“晴嵐度丘壑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴嵐度丘壑”全詩
晴嵐度丘壑,疏翠上衣襟。
琴聲有成虧,畫手隨淺深。
不如陶謝輩,著句寫登臨。
分類:
《環翠堂》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《環翠堂》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
環翠堂
群山關設險,
高屋晝多陰。
晴嵐度丘壑,
疏翠上衣襟。
琴聲有成虧,
畫手隨淺深。
不如陶謝輩,
著句寫登臨。
中文譯文:
環翠堂中,
群山環抱,關口險峻,
高樓房屋白天多陰暗。
晴朗的云霧穿越山丘與峽谷,
稀疏的翠綠覆蓋了衣襟。
琴聲音調有時候欠缺,
畫家的技藝不論深淺。
與陶淵明、謝靈運等前輩相比,
我不如他們,只能用文字表達我的登臨之情。
詩意:
《環翠堂》描繪了一個環境幽靜的山居景象。詩人通過描寫山川的險峻和高樓的遮陰,表現了自然環境的沉靜和寂寥。晴朗的云霧穿越山丘與峽谷,形成了一幅美麗的景色,而稀疏的翠綠則象征著山居的寧靜。詩中還提到琴聲與畫手的表現,暗示了詩人對藝術的追求和對自身才華的評價。最后一句表達了詩人對前輩文人如陶淵明、謝靈運等的敬仰之情,同時也自謙不如他們,只能用文字來表達自己的感受。
賞析:
《環翠堂》以簡潔的筆觸勾勒出一幅山居景色,通過描繪自然環境和藝術表現,展現了詩人對自然與藝術的熱愛。詩中山川的險峻與高樓的陰暗,與晴朗的云霧和稀疏的翠綠形成了鮮明的對比,給人以寧靜和寂靜的感覺。琴聲和畫手則表達了詩人對藝術追求的態度,雖然面對琴聲和畫手的不足,但詩人仍然懷著敬仰之心。最后一句提到陶淵明、謝靈運等前輩,突出了詩人自謙之情,顯示了他對前輩文人的尊崇。整首詩以簡練的文字表達了作者對山居生活、自然和藝術的情感,給人以清新、寧靜的意境。
“晴嵐度丘壑”全詩拼音讀音對照參考
huán cuì táng
環翠堂
qún shān guān shè xiǎn, gāo wū zhòu duō yīn.
群山關設險,高屋晝多陰。
qíng lán dù qiū hè, shū cuì shàng yī jīn.
晴嵐度丘壑,疏翠上衣襟。
qín shēng yǒu chéng kuī, huà shǒu suí qiǎn shēn.
琴聲有成虧,畫手隨淺深。
bù rú táo xiè bèi, zhe jù xiě dēng lín.
不如陶謝輩,著句寫登臨。
“晴嵐度丘壑”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。