“當日亭臺舊時客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當日亭臺舊時客”出自宋代無名氏的《寄潮州于公九流》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dāng rì tíng tái jiù shí kè,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“當日亭臺舊時客”全詩
《寄潮州于公九流》
扁舟如葉路東西,一片灘聲下惡谿。
當日亭臺舊時客,相逢莫惜醉如泥。
當日亭臺舊時客,相逢莫惜醉如泥。
分類:
《寄潮州于公九流》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《寄潮州于公九流》是一首宋代的無名氏作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
扁舟如葉路東西,
一片灘聲下惡谿。
當日亭臺舊時客,
相逢莫惜醉如泥。
詩意:
這首詩以扁舟漂泊的景象為背景,描繪了作者在東西兩岸行舟的情景。舟行過一片灘聲咆哮的險惡峽谷。詩中提到的亭臺是過去曾經停泊過的地方,也是那些曾經的客人聚會的場所。最后兩句表達了作者希望再次相聚的心情,暗示著相逢之時不必憂慮,盡情暢飲,心情如泥一般放松自在。
賞析:
這首詩以簡潔而富有想象力的語言描繪了扁舟行舟的景象,給人一種恢弘而悠遠的感覺。作者運用了象征手法,將扁舟比作葉子,在江河上飄搖往來,給人以流動的感覺。灘聲下惡谿的描繪增添了一絲險峻和驚險之感。亭臺舊時客的描寫則使人回想起過去的相聚與離別,喚起了對舊友的思念之情。最后兩句表達了作者再次相逢的希望,醉如泥的形容則表明了作者對于相逢時的豪情壯志,不必拘束和擔憂。整首詩以簡潔而質樸的語言,表達了詩人懷念舊友和期待再聚的情感,給人以深深的思索和共鳴。
“當日亭臺舊時客”全詩拼音讀音對照參考
jì cháo zhōu yú gōng jiǔ liú
寄潮州于公九流
piān zhōu rú yè lù dōng xī, yī piàn tān shēng xià è xī.
扁舟如葉路東西,一片灘聲下惡谿。
dāng rì tíng tái jiù shí kè, xiāng féng mò xī zuì rú ní.
當日亭臺舊時客,相逢莫惜醉如泥。
“當日亭臺舊時客”平仄韻腳
拼音:dāng rì tíng tái jiù shí kè
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“當日亭臺舊時客”的相關詩句
“當日亭臺舊時客”的關聯詩句
網友評論
* “當日亭臺舊時客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當日亭臺舊時客”出自無名氏的 《寄潮州于公九流》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。