“神心降和福遠客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神心降和福遠客”全詩
來無聲,去無跡,神心降和福遠客。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《雜言迎神詞二首·送神》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
詩詞《雜言迎神詞二首·送神》的中文譯文如下:
露沾衣,月隱壁;
Dew wets my robe, the moon hides behind the wall;
氣凄凄,人寂寂,
The air is desolate, people are silent;
風回雨度虛瑤席。
The wind brings rain, passing over the imaginary jade mat.
來無聲,去無跡,
Arrived without a sound, departed without a trace;
神心降和福遠客。
The divine spirit brings blessings to the distant guests.
這首詩詞通過描繪自然景象來表現送神的神圣與虔誠。詩人用簡短的詞句描寫了夜晚的景色,衣服沾滿了露水,月亮隱藏在墻后,氣氛凄涼,人們寂寞無聲。同時,詩人也描述了風帶來的雨水,仿佛穿過了虛幻的瑤席。整體氛圍營造出一種神秘的感覺。
最后兩句詩表達了神降福于遠客的心意。神來無聲無跡,送神時也是如此。神心降臨的同時也帶來了福誕給遠客。
這首詩詞既描寫了自然景色,又傳達出拜神的虔誠和對神的敬畏之情。通過細膩的描寫和簡練的表達,展現了唐代詩人皇甫冉的文學才華。
“神心降和福遠客”全詩拼音讀音對照參考
zá yán yíng shén cí èr shǒu sòng shén
雜言迎神詞二首·送神
lù zhān yī, yuè yǐn bì qì qī qī, rén jì jì, fēng huí yǔ dù xū yáo xí.
露沾衣,月隱壁;氣凄凄,人寂寂,風回雨度虛瑤席。
lái wú shēng, qù wú jī, shén xīn jiàng hé fú yuǎn kè.
來無聲,去無跡,神心降和福遠客。
“神心降和福遠客”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。