“角黍吊沉魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“角黍吊沉魂”全詩
空懷楚風俗,角黍吊沉魂。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《午日三首》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《午日三首》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有酒不病飲,況無菖蒲根。
空懷楚風俗,角黍吊沉魂。
詩意:
這首詩表達了作者對楚國風俗的懷念和對逝去的時光的思念之情。詩中描繪了他對飲酒的歡愉,同時也表達了他對自己身處異鄉的無奈之感,不禁懷念起楚國的風俗習慣和過去的歲月。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和深刻的意境展現了作者對故國的思念和對人生的感慨。下面分析每一句的意義:
- "有酒不病飲,況無菖蒲根。"
這句表達了作者在異鄉雖然有酒可飲,但沒有菖蒲根作為調料,使得飲酒的滋味不完整。菖蒲是古代常用的調味品,它可以增添酒的香氣和口感。作者用這句話來暗示自己身處異鄉時的無奈之感,他雖然有酒可喝,但缺少了故鄉的氛圍和調料,使得飲酒的樂趣不再完美。
- "空懷楚風俗,角黍吊沉魂。"
這句表達了作者對楚國風俗的懷念和對逝去的時光的思念。楚國是中國古代七雄之一,有著獨特的文化與風俗。作者在異鄉時,內心空虛,懷念著楚國的風俗習慣,這種懷舊情感使得他的靈魂感到沉重和悲傷。"角黍"指的是楚國的一種特產的小米,這里用來象征楚國傳統文化和習俗。通過描繪作者的思鄉之情,這首詩表達了對故鄉和逝去時光的思念之情。
總的來說,這首詩以簡練而深沉的語言表達了作者對故鄉和逝去時光的思念之情。通過描述自己在異鄉的孤獨和對楚國風俗的懷念,作者成功地表達了對故鄉的眷戀和對人生的感慨。這首詩通過寥寥數語,勾勒出濃郁的情感,給人以深思和共鳴。
“角黍吊沉魂”全詩拼音讀音對照參考
wǔ rì sān shǒu
午日三首
yǒu jiǔ bù bìng yǐn, kuàng wú chāng pú gēn.
有酒不病飲,況無菖蒲根。
kōng huái chǔ fēng sú, jiǎo shǔ diào chén hún.
空懷楚風俗,角黍吊沉魂。
“角黍吊沉魂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。