“此去吾鄉二千里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此去吾鄉二千里”全詩
移根種子誰辛苦,上苑偷來值幾錢。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《京師逢賣梅花五首》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《京師逢賣梅花五首》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
此去吾鄉二千里,
不看素萼兩三年。
移根種子誰辛苦,
上苑偷來值幾錢。
詩意:
這首詩描繪了詩人在京師(即首都)逢到販賣梅花的情景,并通過描述梅花的移植和購買過程,抒發了詩人對故鄉梅花的思念之情以及對梅花的珍視之情。
賞析:
首句"此去吾鄉二千里"表達了詩人離開故鄉已有很長一段時間,離鄉的距離已達到了2000里,暗示了詩人對故鄉的思念之情。
第二句"不看素萼兩三年"中的"素萼"指的是梅花的花瓣,"兩三年"表示了詩人已經有兩三年沒有見到故鄉的梅花了。這句表達了詩人對梅花的渴望和思念之情。
第三句"移根種子誰辛苦"揭示了梅花在從故鄉移植到京師的過程中所經歷的辛苦。梅花被移植到京師,需要移根換地,這需要花費辛勤的勞動。這句表達了詩人對那些從故鄉遠道而來種植梅花的人的敬意。
最后一句"上苑偷來值幾錢"描述了詩人在京師偷偷購買梅花的情景。"上苑"指的是皇家的花園,"偷來"表示詩人以非正當的方式獲取梅花,暗示了梅花的珍貴和價值。
整首詩通過描繪離鄉之苦、渴望故鄉梅花的情感和對梅花價值的思考,表達了詩人對故鄉梅花的思念之情以及對梅花的珍視和贊美之情。同時,詩中也透露出對種植梅花者的敬意和對梅花珍貴價值的暗示,展現了梅花的高潔和品質。這首詩以簡潔的語言,表達了深刻的情感與思考,給人以思鄉、思親、思故土的共鳴。
“此去吾鄉二千里”全詩拼音讀音對照參考
jīng shī féng mài méi huā wǔ shǒu
京師逢賣梅花五首
cǐ qù wú xiāng èr qiān lǐ, bù kàn sù è liǎng sān nián.
此去吾鄉二千里,不看素萼兩三年。
yí gēn zhǒng zi shuí xīn kǔ, shàng yuàn tōu lái zhí jǐ qián.
移根種子誰辛苦,上苑偷來值幾錢。
“此去吾鄉二千里”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。