“危弁學神羊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“危弁學神羊”全詩
輕軒辭瑞翟,危弁學神羊。
祖酌方滋桂,行威欲犯霜。
鳳毛仍襲慶,雞舌更含香。
氣郁翔龍闕,風清振鷺行。
今朝洛民思,東陌盛壺漿。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《孫屯田召為御史》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《孫屯田召為御史》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
薦牘交車府,恩書下建章。
輕軒辭瑞翟,危弁學神羊。
祖酌方滋桂,行威欲犯霜。
鳳毛仍襲慶,雞舌更含香。
氣郁翔龍闕,風清振鷺行。
今朝洛民思,東陌盛壺漿。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了孫屯田召被任命為御史的情景,并表達了作者對其的贊賞和祝福之情。
首句"薦牘交車府,恩書下建章",意味著孫屯田召的薦書已經送到車府,領受到了朝廷的恩賜,下達了任命的文件。
接下來的兩句"輕軒辭瑞翟,危弁學神羊",描繪了孫屯田召離開了華麗的軒車,辭別了祥瑞的翟馴養,放下了華麗的衣冠,脫下了神圣的羊皮,進入到了平凡的工作崗位。
下一句"祖酌方滋桂,行威欲犯霜",形容孫屯田召在職位上勤勉奉公,行事正直,他的威聲即將傳遍,沖破寒霜的束縛,顯露出他的才華。
再下一句"鳳毛仍襲慶,雞舌更含香",象征著孫屯田召的才能和品德,如鳳毛一樣,依然帶來吉慶之氣,如雞舌一樣,更加香甜可口。
接下來的兩句"氣郁翔龍闕,風清振鷺行",形容孫屯田召的氣節高潔,風姿清雅,有著振翅飛翔的龍和振翅飛行的鷺鳥的風采。
最后兩句"今朝洛民思,東陌盛壺漿",表達了洛陽人民對孫屯田召的思念之情,東陌上人們熱熱鬧鬧,舉杯歡慶。
整首詩詞通過描寫孫屯田召被任命為御史的情景,表達了對他的贊賞和祝福之情。同時,通過對孫屯田召品格和才華的贊美,展現了作者對德才兼備、為官清廉的官員的崇敬和向往。
“危弁學神羊”全詩拼音讀音對照參考
sūn tún tián zhào wèi yù shǐ
孫屯田召為御史
jiàn dú jiāo chē fǔ, ēn shū xià jiàn zhāng.
薦牘交車府,恩書下建章。
qīng xuān cí ruì dí, wēi biàn xué shén yáng.
輕軒辭瑞翟,危弁學神羊。
zǔ zhuó fāng zī guì, xíng wēi yù fàn shuāng.
祖酌方滋桂,行威欲犯霜。
fèng máo réng xí qìng, jī shé gèng hán xiāng.
鳳毛仍襲慶,雞舌更含香。
qì yù xiáng lóng quē, fēng qīng zhèn lù xíng.
氣郁翔龍闕,風清振鷺行。
jīn zhāo luò mín sī, dōng mò shèng hú jiāng.
今朝洛民思,東陌盛壺漿。
“危弁學神羊”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。