“秋草不堪論”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋草不堪論”出自唐代崔國輔的《相和歌辭·王昭君》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiū cǎo bù kān lùn,詩句平仄:平仄仄平仄。
“秋草不堪論”全詩
《相和歌辭·王昭君》
漢使南還盡,胡中妾獨存。
紫臺綿望絕,秋草不堪論。
紫臺綿望絕,秋草不堪論。
分類:
《相和歌辭·王昭君》崔國輔 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
漢使崔國輔,帶領漢使團返回朝廷,身邊只剩下一個妾室。望著遙遠的紫臺山,心中迷茫,無法用言語表達秋草凋零的感嘆。
詩意:
這首詩寫的是王昭君,也就是西漢時期的著名美女王昭君。王昭君是西漢武帝劉徹的女兒,曾被選中為漢宣帝的妃子,后來被出使匈奴的使者俘虜,成為了匈奴的王妃。詩中表達了王昭君被俘的悲涼心情,她在異國他鄉,淚水滿面,思念故國和親人。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了王昭君遭遇的痛苦和孤獨。詩中的“漢使南還盡,胡中妾獨存”描述了當時王昭君作為漢使隨使團南下的情景,而現在使團已經返回,只剩下她一人被留在了匈奴。通過“紫臺綿望絕,秋草不堪論”這兩句,詩人描繪出王昭君在遠離故鄉的地方無助、孤獨的心情。紫臺是古代帝王行宮的代稱,綿望絕則表示其遙遠,無法回到故土。而秋草的凋零則象征著歲月的流轉和王昭君被困的無奈。這首詩以簡短精悍的筆觸勾勒出了一個美女的悲劇命運,展示了唐代崔國輔詩人的才情,表達了對王昭君的同情和對故國的思念之情。
“秋草不堪論”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí wáng zhāo jūn
相和歌辭·王昭君
hàn shǐ nán hái jǐn, hú zhōng qiè dú cún.
漢使南還盡,胡中妾獨存。
zǐ tái mián wàng jué, qiū cǎo bù kān lùn.
紫臺綿望絕,秋草不堪論。
“秋草不堪論”平仄韻腳
拼音:qiū cǎo bù kān lùn
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋草不堪論”的相關詩句
“秋草不堪論”的關聯詩句
網友評論
* “秋草不堪論”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋草不堪論”出自崔國輔的 《相和歌辭·王昭君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。