“海烏隨眾迎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海烏隨眾迎”全詩
莫問居士病,自從他方行。
吳霜點髭根,海烏隨眾迎。
安隱彼道場,萬事都忘情。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《送雪竇長老曇穎》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《送雪竇長老曇穎》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝從雪竇請,
暮卷云衲輕。
莫問居士病,
自從他方行。
吳霜點髭根,
海烏隨眾迎。
安隱彼道場,
萬事都忘情。
詩意:
這首詩詞描述了送別雪竇長老曇穎的情景。詩人在清晨從雪竇寺請來長老,傍晚時長老卷起輕盈的云衲,準備離去。詩人告誡不要問長老的病情,因為自從他去了別的地方,就不再受病痛困擾。吳地的霜點在長老的胡須上閃爍,海上的烏鴉隨眾人一起迎接長老。長老安靜地隱居在道場,忘卻了一切塵世的事情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了對長老曇穎的送別之情。詩人通過描繪清晨和傍晚的場景,展示了長老的離去和他在道場的安靜隱居。詩中的吳霜和海烏,象征著自然界對長老的致敬和迎接。整首詩詞以平和寧靜的語調,表達了長老超脫塵世的境界,以及他在道場中忘卻一切煩惱的心境。這首詩詞通過簡潔而富有意象的描寫,傳達了對長老的敬重和對修行境界的向往,給人以深思和啟迪。
“海烏隨眾迎”全詩拼音讀音對照參考
sòng xuě dòu zhǎng lǎo tán yǐng
送雪竇長老曇穎
cháo cóng xuě dòu qǐng, mù juǎn yún nà qīng.
朝從雪竇請,暮卷云衲輕。
mò wèn jū shì bìng, zì cóng tā fāng xíng.
莫問居士病,自從他方行。
wú shuāng diǎn zī gēn, hǎi wū suí zhòng yíng.
吳霜點髭根,海烏隨眾迎。
ān yǐn bǐ dào chǎng, wàn shì dōu wàng qíng.
安隱彼道場,萬事都忘情。
“海烏隨眾迎”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。