“唯有聞羌笛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唯有聞羌笛”全詩
雖是還家路,終為隴上人。
先秋雪已滿,近夏草初新。
唯有聞羌笛,梅花曲里春。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《送劉兵曹還隴山居》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
《送劉兵曹還隴山居》是唐代皇甫冉創作的一首詩詞。詩中描述了送別劉兵曹歸家的場景,表達了詩人對離別的悲傷和對歸鄉的期盼。
詩詞的中文譯文為:離開宴會的廳堂,只剩下悲傷和辛酸的話語。雖然是回家的路,但最終還是要成為隴山上的人。初秋的雪已經覆蓋了大地,近夏的草木剛剛發芽。只有聽到羌笛的聲音,才能感受到梅花曲中的春天。
詩意上,詩人通過描寫離別的場景,表達了對離別的悲傷之情。詩人在描述歸家的路途時,特意提到了隴山,這是劉兵曹的家鄉,也是詩人的家鄉。詩人希望劉兵曹能夠順利歸家,成為隴山上的人,表達了對歸鄉的期盼和祝福之情。詩人通過描繪初秋的雪和近夏的草木,展現了時光的流轉和自然界的變化。最后,詩人提到了羌笛和梅花曲,把羌笛的聲音和梅花的美景與春天聯系在一起,表達了詩人對美好春天的向往。
整首詩詞情感真摯,意境清新。通過對離別和歸鄉的描繪,以及對自然景物的描寫,詩人展示了人生的變遷和對美好生活的向往。這首詩詞給人以溫暖和希望,讓人感受到了詩人對歸鄉之路的思念和美好的期待。
“唯有聞羌笛”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú bīng cáo hái lǒng shān jū
送劉兵曹還隴山居
lí táng tú yàn yǔ, háng zǐ dàn bēi xīn.
離堂徒宴語,行子但悲辛。
suī shì huán jiā lù, zhōng wèi lǒng shàng rén.
雖是還家路,終為隴上人。
xiān qiū xuě yǐ mǎn, jìn xià cǎo chū xīn.
先秋雪已滿,近夏草初新。
wéi yǒu wén qiāng dí, méi huā qū lǐ chūn.
唯有聞羌笛,梅花曲里春。
“唯有聞羌笛”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。