“侘傺愿嚏朱顏妻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“侘傺愿嚏朱顏妻”全詩
虞舜游蒼梧,帝子夜向瀟湘啼。
時既禪禹妃亦老,老淚灑竹無高低。
流根及昏駮紅蘚,此情乃與天地齊。
我今齋寢泰壇下,侘傺愿嚏朱顏妻。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《愿嚏》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《愿嚏》是一首宋代詩詞,作者是梅堯臣。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
猛虎不獨宿,鴛鴦不只棲。
這兩句表達了作者對于伴侶關系的思考。猛虎和鴛鴦都是有伴侶的動物,它們不愿意獨自生活。這里可以理解為作者希望有一個親密的伴侶,與之共度一生。
虞舜游蒼梧,帝子夜向瀟湘啼。
這兩句提到了虞舜和帝子,虞舜是中國古代傳說中的圣人和帝王,瀟湘是指湖南地區。這里可以理解為作者希望自己能夠像虞舜一樣游歷天下,同時也希望自己的伴侶能夠在夜晚思念自己。
時既禪禹妃亦老,老淚灑竹無高低。
這兩句表達了作者對于時光流逝和年老的感慨。禪禹妃是指禪宗祖師禹妃,她也隨著時間的流逝而變老。作者用"老淚灑竹"來形容自己的悲傷,意味著無論是高的竹子還是低的竹子,都被作者的淚水打濕了。
流根及昏駮紅蘚,此情乃與天地齊。
這兩句表達了作者對于情感的堅定和深沉。"流根"和"昏駮紅蘚"都是指植物,它們代表了情感的延續和執著。作者認為自己的情感與天地一樣廣闊和深厚。
我今齋寢泰壇下,侘傺愿嚏朱顏妻。
這兩句表達了作者對于婚姻的期望和祝福。"齋寢泰壇下"表示作者正在虔誠地祈禱,希望能夠找到一個紅顏知己。"侘傺愿嚏"則是作者對于自己的愿望,希望能夠與紅顏知己共度一生。
總的來說,這首詩詞表達了作者對于伴侶關系、時光流逝和婚姻的思考和期望。通過對自然、歷史和情感的描繪,作者展示了自己對于愛情和人生的獨特見解。
“侘傺愿嚏朱顏妻”全詩拼音讀音對照參考
yuàn tì
愿嚏
měng hǔ bù dú sù, yuān yāng bù zhǐ qī.
猛虎不獨宿,鴛鴦不只棲。
yú shùn yóu cāng wú, dì zǐ yè xiàng xiāo xiāng tí.
虞舜游蒼梧,帝子夜向瀟湘啼。
shí jì chán yǔ fēi yì lǎo, lǎo lèi sǎ zhú wú gāo dī.
時既禪禹妃亦老,老淚灑竹無高低。
liú gēn jí hūn bó hóng xiǎn, cǐ qíng nǎi yǔ tiān dì qí.
流根及昏駮紅蘚,此情乃與天地齊。
wǒ jīn zhāi qǐn tài tán xià, chà chì yuàn tì zhū yán qī.
我今齋寢泰壇下,侘傺愿嚏朱顏妻。
“侘傺愿嚏朱顏妻”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。