“莫問前朝張仆射”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫問前朝張仆射”全詩
雨過短亭云斷續,鶯啼高柳路西東。
呂梁水注千尋險,大澤龍歸萬古空。
莫問前朝張仆射,球場細草綠蒙蒙。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《送趙諫議知徐州》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《送趙諫議知徐州》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鹿車幾兩馬幾匹,
軫建朱幡騎彀弓。
雨過短亭云斷續,
鶯啼高柳路西東。
呂梁水注千尋險,
大澤龍歸萬古空。
莫問前朝張仆射,
球場細草綠蒙蒙。
中文譯文:
鹿車上載著幾兩銀子,馬匹有幾匹,
悲傷的建筑上插著紅色的旗幟,騎士手持弓箭。
雨過后,短亭中的云霧斷斷續續,
黃鶯在高柳樹上啼鳴,路東西兩旁。
呂梁山的水流經千丈險峻之地,
大澤湖中的龍已歸于萬古的虛空。
不要問起過去朝代的張仆射,
球場上的細草綠茵茵。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離別場景,詩人送別趙諫議去徐州。詩中通過描繪自然景物和歷史典故,表達了離別的傷感和對過去的思念。
詩的開頭,詩人提到鹿車上裝載了幾兩銀子,馬匹有幾匹,這是為了突出送行的隆重和莊重。接著,詩人描述了建筑上插著紅色旗幟的悲傷氛圍,騎士手持弓箭,這些細節增加了詩詞的戰爭色彩。
接下來,詩人描繪了雨過后,短亭中的云霧斷斷續續,黃鶯在高柳樹上啼鳴,路的東西兩旁。這些景物描寫增添了離別時的凄涼和哀愁。
詩的后半部分,詩人以呂梁山和大澤湖為象征,表達了歷史的變遷和歲月的流轉。呂梁山的水流經千丈險峻之地,大澤湖中的龍已歸于萬古的虛空,暗示著過去的輝煌已經成為歷史,一切都已經消逝。
最后兩句詩中,詩人提到了前朝的張仆射和球場上的細草綠茵茵。這里可能是對過去的懷念和對現實的反思,球場上的細草綠茵茵象征著生機和希望。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和歷史典故,表達了離別的傷感和對過去的思念,展現了詩人對時光流轉和歷史變遷的感慨。
“莫問前朝張仆射”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào jiàn yì zhī xú zhōu
送趙諫議知徐州
lù chē jǐ liǎng mǎ jǐ pǐ, zhěn jiàn zhū fān qí gòu gōng.
鹿車幾兩馬幾匹,軫建朱幡騎彀弓。
yǔ guò duǎn tíng yún duàn xù, yīng tí gāo liǔ lù xī dōng.
雨過短亭云斷續,鶯啼高柳路西東。
lǚ liáng shuǐ zhù qiān xún xiǎn, dà zé lóng guī wàn gǔ kōng.
呂梁水注千尋險,大澤龍歸萬古空。
mò wèn qián cháo zhāng pú yè, qiú chǎng xì cǎo lǜ méng méng.
莫問前朝張仆射,球場細草綠蒙蒙。
“莫問前朝張仆射”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。