“閑看游船競渡歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑看游船競渡歸”全詩
太官供饌分蒲醑,中使傳宣賜葛衣。
黃傘回廊朝旭淡,玉爐當殿午薰微。
今朝寂寞江邊臥,閑看游船競渡歸。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《端陽寫懷》高啟 翻譯、賞析和詩意
《端陽寫懷》是明代高啟創作的一首詩詞。詩中描繪了作者在端午節時的心情和景物。
詩詞的中文譯文如下:
去年端陽直禁闈,
新題帖子進彤扉。
太官供饌分蒲醑,
中使傳宣賜葛衣。
黃傘回廊朝旭淡,
玉爐當殿午薰微。
今朝寂寞江邊臥,
閑看游船競渡歸。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者在端午節時的心情為主題,表達了作者對節日的思念和對景物的觀察。
首先,詩中提到了去年端陽直禁闈,意味著作者曾經在宮廷中度過端午節。新題帖子進彤扉,說明作者在這個節日里寫下了新的作品,并進獻給皇室。
接著,詩中描述了宮廷中的景物和儀式。太官供饌分蒲醑,指的是宮廷為慶祝端午節而準備的美食,其中蒲醑是一種傳統的端午節食品。中使傳宣賜葛衣,說明皇帝派遣使者傳達賞賜給宮廷中的人們,其中葛衣是一種象征尊貴的禮物。
然后,詩中描繪了宮廷中的景色。黃傘回廊朝旭淡,形容了黃色的傘在回廊上,旭日初升時的淡淡光輝。玉爐當殿午薰微,描述了宮廷中的玉爐,在正午時微微散發著香氣。
最后,詩人轉向自己的心境。今朝寂寞江邊臥,表達了作者此刻孤獨地躺在江邊。閑看游船競渡歸,表示作者在閑暇之余觀賞著江上的游船競渡歸來。
整首詩詞通過描繪宮廷的端午節景象和作者的心情,展現了作者對節日的思念和對自然景物的賞析,同時也表達了對宮廷生活的向往和對自由閑逸生活的向往。
“閑看游船競渡歸”全詩拼音讀音對照參考
duān yáng xiě huái
端陽寫懷
qù suì duān yáng zhí jìn wéi, xīn tí tiě zǐ jìn tóng fēi.
去歲端陽直禁闈,新題帖子進彤扉。
tài guān gōng zhuàn fēn pú xǔ, zhōng shǐ chuán xuān cì gé yī.
太官供饌分蒲醑,中使傳宣賜葛衣。
huáng sǎn huí láng cháo xù dàn, yù lú dāng diàn wǔ xūn wēi.
黃傘回廊朝旭淡,玉爐當殿午薰微。
jīn zhāo jì mò jiāng biān wò, xián kàn yóu chuán jìng dù guī.
今朝寂寞江邊臥,閑看游船競渡歸。
“閑看游船競渡歸”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。