• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “凄涼調正同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    凄涼調正同”出自明代高啟的《賦得蟬送別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qī liáng diào zhèng tóng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “凄涼調正同”全詩

    《賦得蟬送別》
    疏槐細柳中,涼占一枝風。
    蛻出形猶弱,驚飛響未終。
    雨來林館靜,日下驛門空。
    離管尊前發,凄涼調正同

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《賦得蟬送別》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《賦得蟬送別》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在疏槐和細柳之間,涼風占據了一枝。蟬雖然剛蛻出殼,但它的鳴叫聲卻未完全停止。雨來時,林中的館舍靜謐無聲,太陽下山后,驛門空蕩蕩。蟬離開了竹管,發出凄涼的聲調。

    詩意:
    這首詩描繪了蟬在秋天離別的情景。蟬是夏季的代表性昆蟲,它們在夏天的樹林中鳴叫,給人們帶來了生機和活力。然而,當秋天來臨時,蟬會離開它們的棲息地,這首詩表達了蟬離別的凄涼和無奈之情。

    賞析:
    《賦得蟬送別》通過描繪自然景物和蟬的離別,表達了人們對季節更替和生命變遷的感慨。詩中的疏槐和細柳代表了夏季的繁茂和生機,而涼風占據一枝則暗示著秋天的臨近。蟬蛻出殼的形象象征著生命的蛻變和成長,而蟬鳴聲未終的描寫則傳達了離別的無奈和不舍之情。

    詩中的雨來和日下的描寫,營造出了一種靜謐和寂寥的氛圍,暗示著秋天的來臨和大自然的變化。蟬離開竹管,發出凄涼的聲調,表達了離別的悲傷和無奈。整首詩以簡潔的語言和意象,傳達了作者對季節變遷和生命流轉的思考和感慨。

    這首詩詞通過描繪自然景物和蟬的離別,以及對季節變遷和生命流轉的思考,展現了明代詩人高啟細膩的情感和對自然的敏感。它讓讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到人生的無常和離別的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “凄涼調正同”全詩拼音讀音對照參考

    fù dé chán sòng bié
    賦得蟬送別

    shū huái xì liǔ zhōng, liáng zhàn yī zhī fēng.
    疏槐細柳中,涼占一枝風。
    tuì chū xíng yóu ruò, jīng fēi xiǎng wèi zhōng.
    蛻出形猶弱,驚飛響未終。
    yǔ lái lín guǎn jìng, rì xià yì mén kōng.
    雨來林館靜,日下驛門空。
    lí guǎn zūn qián fā, qī liáng diào zhèng tóng.
    離管尊前發,凄涼調正同。

    “凄涼調正同”平仄韻腳

    拼音:qī liáng diào zhèng tóng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “凄涼調正同”的相關詩句

    “凄涼調正同”的關聯詩句

    網友評論


    * “凄涼調正同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凄涼調正同”出自高啟的 《賦得蟬送別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品