“燈前看火候”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燈前看火候”全詩
燈前看火候,枕上聽潮聲。
月上吟方就,香來病已輕。
何時采芝術,養得羽翰成。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《煮藥》高啟 翻譯、賞析和詩意
《煮藥》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
葉燥井泉清,
山窗藥在鐺。
燈前看火候,
枕上聽潮聲。
月上吟方就,
香來病已輕。
何時采芝術,
養得羽翰成。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在煮藥的過程中的情景。詩人通過細膩的描寫,表達了對自然的觀察和對疾病的治愈的渴望。
賞析:
詩的開頭,詩人描述了葉子干燥、井水清澈的情景,展現了自然的寧靜和純凈。接著,詩人提到了山窗下煮藥的場景,鐺的聲音使人聯想到煮藥的過程中的熱鬧和活力。
在燈前,詩人觀察著火候的變化,這表明他對煮藥的技巧和經驗有一定的了解。而在枕上,他聆聽著潮聲,這可能是他在療養或者休息的時候,通過自然的聲音來放松身心。
詩的后半部分,詩人提到了月上吟詩的情景,這表明他在煮藥的同時,也在思考和創作詩歌。香來之時,病已經輕了,這可能暗示著煮藥的功效和治愈的希望。
最后兩句表達了詩人對于采集草藥和研究醫術的渴望,希望能夠通過草藥的養生之道,使自己的才華得以成長和發展。
總的來說,這首詩詞通過對煮藥過程中的細節描寫,展現了詩人對自然、健康和創作的熱愛,同時也表達了對治愈和成長的向往。
“燈前看火候”全詩拼音讀音對照參考
zhǔ yào
煮藥
yè zào jǐng quán qīng, shān chuāng yào zài dāng.
葉燥井泉清,山窗藥在鐺。
dēng qián kàn huǒ hòu, zhěn shàng tīng cháo shēng.
燈前看火候,枕上聽潮聲。
yuè shàng yín fāng jiù, xiāng lái bìng yǐ qīng.
月上吟方就,香來病已輕。
hé shí cǎi zhī shù, yǎng dé yǔ hàn chéng.
何時采芝術,養得羽翰成。
“燈前看火候”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。