• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “絲串鏤文銀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    絲串鏤文銀”出自明代高啟的《觀軍裝十詠·鎧》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sī chuàn lòu wén yín,詩句平仄:平仄仄平平。

    “絲串鏤文銀”全詩

    《觀軍裝十詠·鎧》
    絲串鏤文銀,高城日照鱗。
    擐來曾攪陣,一鏃不傷身。

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《觀軍裝十詠·鎧》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《觀軍裝十詠·鎧》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一幅壯麗的軍裝景象,表達了對勇士們的贊美和敬仰之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    絲串鏤文銀,高城日照鱗。
    擐來曾攪陣,一鏃不傷身。

    這首詩詞通過描繪軍裝的細節,展現了鎧甲的華麗和堅固。"絲串鏤文銀"形容了鎧甲上細膩的紋飾,給人一種精致的感覺。"高城日照鱗"則描繪了鎧甲上閃爍的光芒,給人一種莊嚴威武的印象。

    接下來的兩句"擐來曾攪陣,一鏃不傷身"表達了鎧甲的堅固和保護作用。"擐來"指的是穿上鎧甲,"曾攪陣"表示曾經參與過激烈的戰斗。"一鏃不傷身"則強調了鎧甲的防護效果,即使在戰斗中也能保護身體不受傷害。

    整首詩詞通過對軍裝的描繪,展現了軍人的英勇和堅韌不拔的品質。作者以細膩的筆觸和生動的形象,表達了對勇士們的敬佩和贊美。這首詩詞既展示了軍裝的美感,又傳遞了對軍人的崇高情感,具有一定的藝術價值和文化內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “絲串鏤文銀”全詩拼音讀音對照參考

    guān jūn zhuāng shí yǒng kǎi
    觀軍裝十詠·鎧

    sī chuàn lòu wén yín, gāo chéng rì zhào lín.
    絲串鏤文銀,高城日照鱗。
    huàn lái céng jiǎo zhèn, yī zú bù shāng shēn.
    擐來曾攪陣,一鏃不傷身。

    “絲串鏤文銀”平仄韻腳

    拼音:sī chuàn lòu wén yín
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “絲串鏤文銀”的相關詩句

    “絲串鏤文銀”的關聯詩句

    網友評論


    * “絲串鏤文銀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“絲串鏤文銀”出自高啟的 《觀軍裝十詠·鎧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品