• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “南園舊日同聽客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    南園舊日同聽客”出自明代高啟的《江上逢舊妓李氏見過(四首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nán yuán jiù rì tóng tīng kè,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “南園舊日同聽客”全詩

    《江上逢舊妓李氏見過(四首)》
    多謝停舟共一卮,石州歌罷各低眉。
    南園舊日同聽客,零落如今剩有誰。

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《江上逢舊妓李氏見過(四首)》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《江上逢舊妓李氏見過(四首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在江上偶遇舊時的妓女李氏,并表達了對逝去歲月的懷念和對現實的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    多謝停舟共一卮,
    石州歌罷各低眉。
    南園舊日同聽客,
    零落如今剩有誰。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以江上的情景為背景,通過描繪作者與舊時妓女李氏的相遇,表達了對過去時光的懷念和對現實的感慨。

    首句“多謝停舟共一卮”,表達了作者對李氏的感激之情,停舟共飲一杯酒,象征著作者與李氏在江上的相遇。這句話也暗示了作者對過去美好時光的珍惜和感激。

    第二句“石州歌罷各低眉”,描繪了李氏和其他妓女在唱歌之后低下頭的情景。石州是指石州妓院,這里象征著過去的繁華和歡樂。歌罷低眉則表達了妓女們在歌唱之后的寂寥和無奈。

    第三句“南園舊日同聽客”,描述了過去南園中的聽客們,他們曾經一同欣賞李氏的表演。這句話表達了作者對過去友情和共同回憶的懷念。

    最后一句“零落如今剩有誰”,表達了作者對現實的感慨。零落指的是過去的輝煌已經消逝,如今只剩下誰還在。這句話反映了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,以及對過去美好時光的思念。

    總的來說,這首詩詞通過描繪江上的情景和對舊時妓女的回憶,表達了作者對過去時光的懷念和對現實的感慨,展現了明代社會中的人情冷暖和歲月無情的主題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “南園舊日同聽客”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng shàng féng jiù jì lǐ shì jiàn guò sì shǒu
    江上逢舊妓李氏見過(四首)

    duō xiè tíng zhōu gòng yī zhī, shí zhōu gē bà gè dī méi.
    多謝停舟共一卮,石州歌罷各低眉。
    nán yuán jiù rì tóng tīng kè, líng luò rú jīn shèng yǒu shuí.
    南園舊日同聽客,零落如今剩有誰。

    “南園舊日同聽客”平仄韻腳

    拼音:nán yuán jiù rì tóng tīng kè
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “南園舊日同聽客”的相關詩句

    “南園舊日同聽客”的關聯詩句

    網友評論


    * “南園舊日同聽客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南園舊日同聽客”出自高啟的 《江上逢舊妓李氏見過(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品