“愁極猶知吾道尊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁極猶知吾道尊”全詩
善人在疚鄉評減,老物可憎天意存。
謾使楚囚臨澧浦,難教漢使識河源。
著書昔日年猶少,老意今朝欲絕言。
分類:
《病目作近體詩五首》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《病目作近體詩五首》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
愁極猶知吾道尊,
尚煩幾許北堂萱。
善人在疚鄉評減,
老物可憎天意存。
謾使楚囚臨澧浦,
難教漢使識河源。
著書昔日年猶少,
老意今朝欲絕言。
中文譯文:
極度的憂愁使我更加明白我的道路是崇高的,
仍然麻煩北堂萱幾次。
善良的人在困苦的鄉村中受到評判和削減,
老物可憎,但天意仍然存在。
無謂地使楚囚來到澧浦,
難以讓漢使了解河源。
寫書的時光已經過去,年歲仍然年輕,
但老年的心思今天幾乎要絕望。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了晁說之在病痛中的心情和對人生的思考。詩人通過描繪自己的憂愁和困境,表達了對自己道路的堅守和對善良的追求。他感嘆自己的身體狀況不佳,但仍然堅持追求道德的高尚。詩中提到的北堂萱可能是指一位朋友或知己,詩人在病痛中仍然向他傾訴,表達了對友情的珍視和依賴。
詩人還表達了對社會不公和命運的不滿。他提到善良的人在困苦的鄉村中受到評判和削減,老物可憎,但天意仍然存在。這反映了詩人對社會現實的不滿和對命運的思考。他認為善良的人受到了不公正的對待,老年的心思也逐漸絕望。
最后,詩人表達了對自己年歲的感慨和對未來的擔憂。他提到自己寫書的時光已經過去,年歲仍然年輕,但老年的心思今天幾乎要絕望。這反映了詩人對時間流逝和生命的無常的思考,以及對未來的不確定感和對生命意義的思索。
總的來說,這首詩詞通過描繪詩人的內心世界和對人生的思考,表達了對道德追求、社會現實和生命意義的思索和感慨。
“愁極猶知吾道尊”全詩拼音讀音對照參考
bìng mù zuò jìn tǐ shī wǔ shǒu
病目作近體詩五首
chóu jí yóu zhī wú dào zūn, shàng fán jǐ xǔ běi táng xuān.
愁極猶知吾道尊,尚煩幾許北堂萱。
shàn rén zài jiù xiāng píng jiǎn, lǎo wù kě zēng tiān yì cún.
善人在疚鄉評減,老物可憎天意存。
mán shǐ chǔ qiú lín lǐ pǔ, nán jiào hàn shǐ shí hé yuán.
謾使楚囚臨澧浦,難教漢使識河源。
zhù shū xī rì nián yóu shǎo, lǎo yì jīn zhāo yù jué yán.
著書昔日年猶少,老意今朝欲絕言。
“愁極猶知吾道尊”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。