“輕觜木竹筍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕觜木竹筍”全詩
輕觜木竹筍,大裹白朱砂。
君與旱蓮比,實非火候賒。
一官還此是,百務莫淫哇。
分類:
《即事戲作五言》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《即事戲作五言》是宋代晁說之創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個寧靜而美好的地方,即山城太守的家。詩中運用了對比和象征手法,表達了作者對這個地方的喜愛和向往。
詩詞的中文譯文如下:
何處寂寥好,山城太守家。
輕觜木竹筍,大裹白朱砂。
君與旱蓮比,實非火候賒。
一官還此是,百務莫淫哇。
詩詞的意境是描述了一個寧靜而美好的地方,即山城太守的家。作者通過描繪家中的景物,如輕咬著嫩竹筍,用白朱砂包裹著,與干旱的蓮花相比,表達了對這個地方的喜愛和向往。
詩詞中的“何處寂寥好”表達了作者對這個地方的稱贊和喜愛之情。山城太守的家被描繪成一個寧靜而幽雅的地方,給人以寂靜和舒適的感覺。
詩中的“輕觜木竹筍,大裹白朱砂”運用了對比的手法。輕咬著嫩竹筍,用白朱砂包裹著,形象地描繪了山城太守家中的美食和精致的生活。這種對細節的描寫,使讀者能夠感受到作者對這個地方的熱愛和向往。
詩中的“君與旱蓮比,實非火候賒”通過對比旱蓮和山城太守家的景物,表達了作者對這個地方的贊美之情。旱蓮是干旱的象征,而山城太守家則是一個充滿生機和活力的地方。作者認為,與旱蓮相比,山城太守家更加美好和宜人。
最后兩句“一官還此是,百務莫淫哇”表達了作者對山城太守家的向往和渴望。作者希望能夠擔任一官之職,回到這個美好的地方,享受寧靜和舒適的生活。同時,也提醒人們不要被繁忙的瑣事所迷惑,要保持內心的寧靜和淡定。
總的來說,這首詩詞通過對山城太守家的描繪,表達了作者對寧靜和美好生活的向往,同時也傳達了對繁忙世俗的警示。
“輕觜木竹筍”全詩拼音讀音對照參考
jí shì xì zuò wǔ yán
即事戲作五言
hé chǔ jì liáo hǎo, shān chéng tài shǒu jiā.
何處寂寥好,山城太守家。
qīng zī mù zhú sǔn, dà guǒ bái zhū shā.
輕觜木竹筍,大裹白朱砂。
jūn yǔ hàn lián bǐ, shí fēi huǒ hòu shē.
君與旱蓮比,實非火候賒。
yī guān hái cǐ shì, bǎi wù mò yín wa.
一官還此是,百務莫淫哇。
“輕觜木竹筍”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。