“踉蹡沒塵埃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“踉蹡沒塵埃”出自宋代晁說之的《夜行自戲六五言》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liàng qiāng méi chén āi,詩句平仄:仄平平平平。
“踉蹡沒塵埃”全詩
《夜行自戲六五言》
觸熱褦襶幾許,我生何艱哉。
九天星斗初轉,汲井意徘徊。
不解鳴珂帝所,踉蹡沒塵埃。
為問晚嫁盧姬,一笑為誰開。
九天星斗初轉,汲井意徘徊。
不解鳴珂帝所,踉蹡沒塵埃。
為問晚嫁盧姬,一笑為誰開。
分類:
《夜行自戲六五言》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《夜行自戲六五言》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
觸熱褦襶幾許,
我生何艱哉。
九天星斗初轉,
汲井意徘徊。
這首詩詞以夜行為背景,表達了詩人對生活的思考和感慨。詩的開頭,詩人觸摸著炎熱的衣襟,反思自己的生活是多么的艱難。接著,詩人提到九天星斗初轉,暗示時間的流轉和變化。在這個夜晚,詩人站在井邊,思緒徘徊不定,似乎在思考人生的意義和方向。
不解鳴珂帝所,
踉蹡沒塵埃。
為問晚嫁盧姬,
一笑為誰開。
接下來,詩人提到了鳴珂和盧姬,這兩個名詞可能是指歷史上的人物或故事,但具體含義不明確。詩人表達了對這些歷史事件的困惑和不解。最后兩句,詩人提出了一個問題:晚上嫁給盧姬的人,她的微笑是為了誰而開?這句話可能是在探討人生的選擇和命運的問題,也可能是在思考人們的行為和動機。
總的來說,這首詩詞通過描繪夜行的場景和詩人的內心思考,表達了對生活的困惑和思索。詩中運用了意象和隱喻,給人以深思的空間,同時也展示了晁說之獨特的寫作風格。
“踉蹡沒塵埃”全詩拼音讀音對照參考
yè xíng zì xì liù wǔ yán
夜行自戲六五言
chù rè nài dài jǐ xǔ, wǒ shēng hé jiān zāi.
觸熱褦襶幾許,我生何艱哉。
jiǔ tiān xīng dǒu chū zhuǎn, jí jǐng yì pái huái.
九天星斗初轉,汲井意徘徊。
bù jiě míng kē dì suǒ, liàng qiāng méi chén āi.
不解鳴珂帝所,踉蹡沒塵埃。
wèi wèn wǎn jià lú jī, yī xiào wèi shuí kāi.
為問晚嫁盧姬,一笑為誰開。
“踉蹡沒塵埃”平仄韻腳
拼音:liàng qiāng méi chén āi
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“踉蹡沒塵埃”的相關詩句
“踉蹡沒塵埃”的關聯詩句
網友評論
* “踉蹡沒塵埃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“踉蹡沒塵埃”出自晁說之的 《夜行自戲六五言》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。