• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “賴君揖客賞陽春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    賴君揖客賞陽春”出自宋代晁說之的《子強賦詩還張簿與予唱和詩卷復用韻謝之》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lài jūn yī kè shǎng yáng chūn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “賴君揖客賞陽春”全詩

    《子強賦詩還張簿與予唱和詩卷復用韻謝之》
    同時先後避風塵,異縣相看意更親。
    不武可知難陷陣,片文安得易容身。
    胡兒去喜添新恨,燕子來驚問故人。
    何處有詩能自勝,賴君揖客賞陽春

    分類:

    《子強賦詩還張簿與予唱和詩卷復用韻謝之》晁說之 翻譯、賞析和詩意

    《子強賦詩還張簿與予唱和詩卷復用韻謝之》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    子強寫下詩篇,還給張簿與我一同唱和。詩卷再次使用韻腳,以此向你表示感謝。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對友人的感激之情。詩中提到了作者與友人同時避開塵世的紛擾,相互欣賞對方的才華。作者認為自己并非武將,不擅長陷入戰陣,只能以文學才華來改變自己的命運。胡兒離去給作者帶來新的痛苦,而燕子的到來則讓作者想起了故人。最后,作者感慨地說,只有在何處能夠有詩能夠自我超越,幸好有你這位朋友賞識我的作品,讓我感受到了陽春的美好。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考。通過對友人的贊美和感激,展現了友情的珍貴和力量。作者以自己的文學才華來超越自身的局限,表達了對現實生活的思考和對美好事物的追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代文人的情懷和審美追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “賴君揖客賞陽春”全詩拼音讀音對照參考

    zi qiáng fù shī hái zhāng bù yǔ yǔ chàng hè shī juàn fù yòng yùn xiè zhī
    子強賦詩還張簿與予唱和詩卷復用韻謝之

    tóng shí xiān hòu bì fēng chén, yì xiàn xiāng kàn yì gèng qīn.
    同時先後避風塵,異縣相看意更親。
    bù wǔ kě zhī nán xiàn zhèn, piàn wén ān dé yì róng shēn.
    不武可知難陷陣,片文安得易容身。
    hú ér qù xǐ tiān xīn hèn, yàn zi lái jīng wèn gù rén.
    胡兒去喜添新恨,燕子來驚問故人。
    hé chǔ yǒu shī néng zì shèng, lài jūn yī kè shǎng yáng chūn.
    何處有詩能自勝,賴君揖客賞陽春。

    “賴君揖客賞陽春”平仄韻腳

    拼音:lài jūn yī kè shǎng yáng chūn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “賴君揖客賞陽春”的相關詩句

    “賴君揖客賞陽春”的關聯詩句

    網友評論


    * “賴君揖客賞陽春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“賴君揖客賞陽春”出自晁說之的 《子強賦詩還張簿與予唱和詩卷復用韻謝之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品