“潁尾可居鄰可卜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潁尾可居鄰可卜”全詩
軟語斗牛迷後雁,傷心波浪沒浮鷗。
燈前有喜新佳句,泉下無慚舊俊游。
潁尾可居鄰可卜,白蘋紅蓼共君休。
分類:
《德麟夜相過用前韻作》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《德麟夜相過用前韻作》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
王孫未放木蘭舟,
憶別親知與訪求。
軟語斗牛迷後雁,
傷心波浪沒浮鷗。
這首詩詞以描繪離別之情為主題。詩人晁說之通過描寫王孫未放木蘭舟的情景,表達了對親友的思念和對尋求知識的渴望。詩中的軟語斗牛迷后雁,傷心波浪沒浮鷗,通過比喻手法,表達了詩人內心的痛苦和迷茫。軟語斗牛指的是言辭柔和而有力的辯論,后雁則象征著離別之情。傷心波浪沒浮鷗則表達了詩人內心的悲傷和迷失。
燈前有喜新佳句,
泉下無慚舊俊游。
潁尾可居鄰可卜,
白蘋紅蓼共君休。
詩的后半部分表達了對新知識的追求和對過去的懷念。燈前有喜新佳句,泉下無慚舊俊游,表明詩人在追求新的知識和文化的同時,也不忘懷舊時的風采。潁尾可居鄰可卜,白蘋紅蓼共君休,表達了詩人對于安居樂業的向往和對美好生活的期盼。
總的來說,這首詩詞通過對離別、思念、迷茫、追求和懷舊等情感的描繪,表達了詩人內心的復雜情感和對美好生活的向往。同時,詩中運用了比喻和象征等修辭手法,增加了詩詞的藝術性和表現力。
“潁尾可居鄰可卜”全詩拼音讀音對照參考
dé lín yè xiāng guò yòng qián yùn zuò
德麟夜相過用前韻作
wáng sūn wèi fàng mù lán zhōu, yì bié qīn zhī yǔ fǎng qiú.
王孫未放木蘭舟,憶別親知與訪求。
ruǎn yǔ dòu niú mí hòu yàn, shāng xīn bō làng méi fú ōu.
軟語斗牛迷後雁,傷心波浪沒浮鷗。
dēng qián yǒu xǐ xīn jiā jù, quán xià wú cán jiù jùn yóu.
燈前有喜新佳句,泉下無慚舊俊游。
yǐng wěi kě jū lín kě bo, bái píng hóng liǎo gòng jūn xiū.
潁尾可居鄰可卜,白蘋紅蓼共君休。
“潁尾可居鄰可卜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。