“王孫氣象獨升平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王孫氣象獨升平”出自宋代晁說之的《謝蘊文承議陽關圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wáng sūn qì xiàng dú shēng píng,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“王孫氣象獨升平”全詩
《謝蘊文承議陽關圖》
邂逅故人逃難處,王孫氣象獨升平。
詩吟摩詰如無味,畫到陽關別有情。
詩吟摩詰如無味,畫到陽關別有情。
分類:
《謝蘊文承議陽關圖》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《謝蘊文承議陽關圖》是晁說之在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者與故人在逃難時相遇的情景,以及作者對逃難者的贊美和對陽關的描繪。
詩詞的中文譯文如下:
邂逅故人逃難處,
王孫氣象獨升平。
詩吟摩詰如無味,
畫到陽關別有情。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對逃難者的敬佩和對陽關的贊美。詩的開頭描述了作者與故人在逃難時偶然相遇的情景,表達了作者對這種邂逅的喜悅和感激之情。接著,詩人用“王孫氣象獨升平”來形容逃難者,贊美他們在逆境中展現出的高尚品質和堅強意志。這里的“王孫”指的是貴族子弟,用來象征逃難者的高尚身份和氣質。
接下來的兩句“詩吟摩詰如無味,畫到陽關別有情”表達了作者對詩和畫的思考。詩人認為,詩歌的吟詠和畫的描繪都無法完全表達陽關的真實情感和意境。這里的“陽關”可以理解為逃難的地方,也可以象征人生的邊界和境遇。詩人認為,陽關的情感和意境是無法用詩和畫來完全表達的,只有親身經歷過的人才能真正體會到其中的情感和意義。
總的來說,這首詩詞通過對逃難者的贊美和對陽關的描繪,表達了作者對人生邊界和境遇的思考,以及對邂逅和情感的珍視。它展示了晁說之細膩的情感表達和對人生意義的思考。
“王孫氣象獨升平”全詩拼音讀音對照參考
xiè yùn wén chéng yì yáng guān tú
謝蘊文承議陽關圖
xiè hòu gù rén táo nàn chù, wáng sūn qì xiàng dú shēng píng.
邂逅故人逃難處,王孫氣象獨升平。
shī yín mó jí rú wú wèi, huà dào yáng guān bié yǒu qíng.
詩吟摩詰如無味,畫到陽關別有情。
“王孫氣象獨升平”平仄韻腳
拼音:wáng sūn qì xiàng dú shēng píng
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“王孫氣象獨升平”的相關詩句
“王孫氣象獨升平”的關聯詩句
網友評論
* “王孫氣象獨升平”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“王孫氣象獨升平”出自晁說之的 《謝蘊文承議陽關圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。