“海波分納一浮萍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海波分納一浮萍”全詩
圣壽久長南至日,寶圖高大北辰星。
九重城闕天將曙,百萬人家戶不扃。
知有化工無棄物,海波分納一浮萍。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《南郊大禮詩》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《南郊大禮詩》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了南郊大典的盛況,表達了對國家繁榮昌盛的祝福和美好愿景。
詩詞的中文譯文如下:
嚴禋禮退一陽生,
拚賀歡呼動四溟。
圣壽久長南至日,
寶圖高大北辰星。
九重城闕天將曙,
百萬人家戶不扃。
知有化工無棄物,
海波分納一浮萍。
詩詞的意境是在南郊舉行的盛大典禮結束后,陽光重新升起,人們歡呼雀躍,四方的江河都為之動容。詩人祝福圣上的壽命長久,國家繁榮昌盛,就像南方的太陽一樣耀眼燦爛,北方的北辰星一樣高大輝煌。九重城闕中的天將即將破曉,百萬家庭的門戶敞開,象征著國家的繁榮和人民的安居樂業。詩人還表達了對環境保護的關注,指出化工產業不會產生廢物,就像海浪容納著漂浮的浮萍一樣。
這首詩詞通過描繪南郊大典的盛況,表達了對國家繁榮和人民幸福的美好祝愿。詩人運用生動的意象和富有節奏感的語言,展現了熱烈歡騰的場景,給人以振奮和希望的感覺。同時,詩人還融入了對環境保護的思考,體現了對可持續發展的關注。整首詩詞意境深遠,寓意深刻,是一首具有文化內涵和社會意義的佳作。
“海波分納一浮萍”全詩拼音讀音對照參考
nán jiāo dà lǐ shī
南郊大禮詩
yán yīn lǐ tuì yī yáng shēng, pàn hè huān hū dòng sì míng.
嚴禋禮退一陽生,拚賀歡呼動四溟。
shèng shòu jiǔ cháng nán zhì rì, bǎo tú gāo dà běi chén xīng.
圣壽久長南至日,寶圖高大北辰星。
jiǔ zhòng chéng què tiān jiàng shǔ, bǎi wàn rén jiā hù bù jiōng.
九重城闕天將曙,百萬人家戶不扃。
zhī yǒu huà gōng wú qì wù, hǎi bō fēn nà yī fú píng.
知有化工無棄物,海波分納一浮萍。
“海波分納一浮萍”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。