• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉遶吟攪得幾時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉遶吟攪得幾時”出自宋代王禹偁的《杏花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuì rào yín jiǎo dé jǐ shí,詩句平仄:仄仄平仄平仄平。

    “醉遶吟攪得幾時”全詩

    《杏花》
    長愁風雨暗離披,醉遶吟攪得幾時
    唯有流鶯偏稱意,夜來偷宿最繁枝。

    分類:

    作者簡介(王禹偁)

    王禹偁頭像

    王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

    《杏花》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

    《杏花》是一首宋代詩詞,作者王禹偁。這首詩描繪了一個人在風雨中獨自離別的情景,表達了作者內心的長久憂愁。下面是這首詩的中文譯文:

    長久的憂愁,風雨中暗暗地披散著。
    我醉醺醺地繞著吟唱,不知過了多久。
    唯有那流鶯,特別稱心如意,
    在夜晚來臨時,偷偷地棲宿在最繁茂的枝頭。

    這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心情感,展現了作者對離別的痛苦和孤獨的感受。風雨暗示了作者內心的憂愁和困擾,而杏花則象征著離別和寂寞。詩中的醉遶吟攪得幾時表達了作者沉浸在自己的憂愁之中,無法自拔。然而,唯有那流鶯在夜晚來臨時,選擇了最繁茂的枝頭作為棲息之地,給予了作者一絲安慰和希望。

    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感,通過自然景物的描繪和意象的運用,使讀者能夠感受到作者的憂愁和孤獨。同時,詩中的流鶯也給予了讀者一絲溫暖和希望,使整首詩更具有共鳴和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉遶吟攪得幾時”全詩拼音讀音對照參考

    xìng huā
    杏花

    zhǎng chóu fēng yǔ àn lí pī, zuì rào yín jiǎo dé jǐ shí.
    長愁風雨暗離披,醉遶吟攪得幾時。
    wéi yǒu liú yīng piān chēng yì, yè lái tōu sù zuì fán zhī.
    唯有流鶯偏稱意,夜來偷宿最繁枝。

    “醉遶吟攪得幾時”平仄韻腳

    拼音:zuì rào yín jiǎo dé jǐ shí
    平仄:仄仄平仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉遶吟攪得幾時”的相關詩句

    “醉遶吟攪得幾時”的關聯詩句

    網友評論


    * “醉遶吟攪得幾時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉遶吟攪得幾時”出自王禹偁的 《杏花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品