• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “至今猶雜桂枝香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    至今猶雜桂枝香”出自宋代王禹偁的《杏花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhì jīn yóu zá guì zhī xiāng,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “至今猶雜桂枝香”全詩

    《杏花》
    登龍曾入少年場,錫宴瓊林醉御觴。
    爭戴滿頭紅爛熳,至今猶雜桂枝香

    分類:

    作者簡介(王禹偁)

    王禹偁頭像

    王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

    《杏花》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

    《杏花》是一首宋代詩詞,作者王禹偁。這首詩描繪了登龍曾經年少時的場景,以及他在瓊林宴上飲酒的情景。詩中提到了滿頭紅爛熳的杏花,表達了對美好事物的追求和珍惜。

    詩詞的中文譯文如下:
    登龍曾入少年場,
    錫宴瓊林醉御觴。
    爭戴滿頭紅爛熳,
    至今猶雜桂枝香。

    詩意和賞析:
    這首詩以描寫登龍曾年少時的場景為開頭,表達了作者對過去時光的懷念和追憶。登龍曾是指作者自己,他曾經在年輕時光中充滿朝氣地追求夢想和目標。

    接下來的兩句描述了作者在瓊林宴上飲酒的情景。瓊林宴是古代宴會的一種,象征著富貴和榮耀。作者在宴會上飲酒暢快,表達了對美好生活的向往和享受。

    最后兩句詩中提到了滿頭紅爛熳的杏花和桂枝香。杏花象征著春天和美好的事物,而桂枝香則是一種香料,具有濃郁的香氣。這里的杏花和桂枝香被用來比喻美好的回憶和珍貴的經歷,它們至今仍然在作者的記憶中散發著芬芳。

    整首詩通過描繪年少時光的場景和瓊林宴上的飲酒情景,表達了對美好事物的追求和對過去時光的懷念。同時,通過杏花和桂枝香的比喻,詩中也傳遞了珍惜美好回憶的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “至今猶雜桂枝香”全詩拼音讀音對照參考

    xìng huā
    杏花

    dēng lóng céng rù shào nián chǎng, xī yàn qióng lín zuì yù shāng.
    登龍曾入少年場,錫宴瓊林醉御觴。
    zhēng dài mǎn tóu hóng làn màn, zhì jīn yóu zá guì zhī xiāng.
    爭戴滿頭紅爛熳,至今猶雜桂枝香。

    “至今猶雜桂枝香”平仄韻腳

    拼音:zhì jīn yóu zá guì zhī xiāng
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “至今猶雜桂枝香”的相關詩句

    “至今猶雜桂枝香”的關聯詩句

    網友評論


    * “至今猶雜桂枝香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“至今猶雜桂枝香”出自王禹偁的 《杏花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品