• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “應為指迷津”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    應為指迷津”出自宋代王禹偁的《病中書事上集賢錢侍郎》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yīng wèi zhǐ mí jīn,詩句平仄:平仄仄平平。

    “應為指迷津”全詩

    《病中書事上集賢錢侍郎》
    日日春朝請,病多仍食貧。
    揶揄應有鬼,九俟豈無人。
    鳳閣十年筆,烏紗九陌塵。
    集仙知己在,應為指迷津

    分類:

    作者簡介(王禹偁)

    王禹偁頭像

    王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

    《病中書事上集賢錢侍郎》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

    《病中書事上集賢錢侍郎》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    每天早晨春光明媚,我病重卻仍過著貧困的生活。
    有人嘲笑我可能是被鬼附身了,但我相信九天之上一定有人能夠理解我。
    我在鳳閣寫作已有十年,烏紗遮面的我在繁華街道上行走,塵土彌漫。
    我聚集了一些仙人般的知己,他們應該能夠指引我走出迷津。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者王禹偁在病中的生活狀態。盡管身體不適,他仍然堅持每天早晨去欣賞春光,但他的生活卻貧困困頓。有人嘲笑他可能是被鬼附身,但他相信在九天之上一定有人能夠理解他的處境。他在鳳閣寫作已有十年,盡管他的身份是高貴的錢侍郎,但他卻選擇戴著烏紗遮面,行走在塵土飛揚的繁華街道上。盡管如此,他仍然能夠聚集一些與他志同道合的知己,他們能夠給予他指引,幫助他走出困境。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪作者病中的生活狀態,展現了他堅韌不拔的精神和對理想的追求。盡管身體不適,他仍然保持著對美好事物的敏感和欣賞。他選擇在貧困的環境中生活,表達了他對物質財富的淡漠態度,更加注重內心的追求。他選擇戴著烏紗遮面,可能是為了保持低調,不被外界的名利所干擾。盡管他身處困境,但他能夠聚集一些志同道合的知己,這顯示了他的人際關系和交往能力。整首詩詞透露出一種堅持追求理想、不畏艱難困苦的精神,給人以啟示和鼓舞。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “應為指迷津”全詩拼音讀音對照參考

    bìng zhōng shū shì shàng jí xián qián shì láng
    病中書事上集賢錢侍郎

    rì rì chūn cháo qǐng, bìng duō réng shí pín.
    日日春朝請,病多仍食貧。
    yé yú yīng yǒu guǐ, jiǔ qí qǐ wú rén.
    揶揄應有鬼,九俟豈無人。
    fèng gé shí nián bǐ, wū shā jiǔ mò chén.
    鳳閣十年筆,烏紗九陌塵。
    jí xiān zhī jǐ zài, yīng wèi zhǐ mí jīn.
    集仙知己在,應為指迷津。

    “應為指迷津”平仄韻腳

    拼音:yīng wèi zhǐ mí jīn
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “應為指迷津”的相關詩句

    “應為指迷津”的關聯詩句

    網友評論


    * “應為指迷津”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應為指迷津”出自王禹偁的 《病中書事上集賢錢侍郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品