“孤墳遙想帝城南”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤墳遙想帝城南”全詩
天生賈誼成何事,只得人間三十三。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《哭同年羅著作》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《哭同年羅著作》是宋代詩人王禹偁的作品。這首詩表達了對同年友人羅著作的哀悼之情。下面是這首詩的中文譯文:
宿草離披淚滿衫,
孤墳遙想帝城南。
天生賈誼成何事,
只得人間三十三。
這首詩以悲傷的語調描繪了詩人對羅著作的離世感到的悲痛。詩中的"宿草離披淚滿衫"表達了詩人內心的悲傷之情,他的淚水濕透了衣衫。"孤墳遙想帝城南"則表明詩人遠離羅著作的墓地,但他的思緒卻回到了帝都南方。這種遙思之情進一步強調了詩人對逝去友人的思念之情。
接下來的兩句"天生賈誼成何事,只得人間三十三"則表達了詩人對羅著作過早離世的疑惑和惋惜之情。賈誼是漢代的一位才子,他在人間只活了三十三年,這里與羅著作的早逝相呼應。詩人通過這兩句表達了對逝去友人短暫生命的惋惜和對生命的無常的思考。
總的來說,這首詩以悲傷的語調表達了詩人對羅著作的哀悼之情,同時也反映了對生命短暫和無常的思考。
“孤墳遙想帝城南”全詩拼音讀音對照參考
kū tóng nián luó zhù zuò
哭同年羅著作
sù cǎo lí pī lèi mǎn shān, gū fén yáo xiǎng dì chéng nán.
宿草離披淚滿衫,孤墳遙想帝城南。
tiān shēng jiǎ yì chéng hé shì, zhǐ de rén jiān sān shí sān.
天生賈誼成何事,只得人間三十三。
“孤墳遙想帝城南”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。