“病眼唯堪學坐禪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病眼唯堪學坐禪”全詩
壯心無復思行道,病眼唯堪學坐禪。
醉謝陶公長欠酒,俸慚吾祖不言錢。
白頭郎署成何事,見擬休官自種田。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《朝簪》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《朝簪》是宋代詩人王禹偁的作品。這首詩描述了作者的心境和人生感悟。
詩中,作者自述佩戴朝簪已有十年之久,一半時間在謫宦(被貶謫到地方任職),一半時間在榮遷(得到晉升)。然而,他的壯志已經不再思考行路的道路,而是因為眼病只能坐禪修行。他感慨自己曾經向陶淵明表示感謝,但卻欠他一場酒宴,同時也感到慚愧,因為自己的祖先從未提及金錢。最后,他表示自己已經年老,不知道該做什么,打算辭去官職自己種田。
這首詩通過描繪作者的經歷和內心感受,表達了對人生的思考和對功名利祿的領悟。作者在經歷了官場的起伏和身體的不適后,逐漸明白了世俗名利的虛幻和無常,開始追求內心的寧靜和自我修養。
這首詩的譯文如下:
一戴朝簪已十年,
佩戴朝廷的頭飾已有十年,
半居謫宦半榮遷。
一半時間在被貶謫,一半時間在得到晉升。
壯心無復思行道,
年輕時的壯志已不再思考行路的道路,
病眼唯堪學坐禪。
因為眼病只能坐禪修行。
醉謝陶公長欠酒,
曾經向陶淵明表示感謝,但卻欠他一場酒宴,
俸慚吾祖不言錢。
感到慚愧,因為自己的祖先從未提及金錢。
白頭郎署成何事,
年老之后,官職還能做些什么,
見擬休官自種田。
打算辭去官職自己種田。
這首詩意深遠,通過描繪作者的經歷和感悟,表達了對功名利祿的領悟和對內心修養的追求。作者通過自省和思考,認識到世俗的名利并不是人生的終極目標,而是內心的寧靜和自我修養才是真正重要的。這種對人生的思考和對內心的追求,使得這首詩具有深刻的哲理和啟示作用。
“病眼唯堪學坐禪”全詩拼音讀音對照參考
cháo zān
朝簪
yī dài cháo zān yǐ shí nián, bàn jū zhé huàn bàn róng qiān.
一戴朝簪已十年,半居謫宦半榮遷。
zhuàng xīn wú fù sī háng dào, bìng yǎn wéi kān xué zuò chán.
壯心無復思行道,病眼唯堪學坐禪。
zuì xiè táo gōng zhǎng qiàn jiǔ, fèng cán wú zǔ bù yán qián.
醉謝陶公長欠酒,俸慚吾祖不言錢。
bái tóu láng shǔ chéng hé shì, jiàn nǐ xiū guān zì zhòng tián.
白頭郎署成何事,見擬休官自種田。
“病眼唯堪學坐禪”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。