“昨日年催白發新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨日年催白發新”出自唐代秦系的《山中書懷寄張建封大夫》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuó rì nián cuī bái fà xīn,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“昨日年催白發新”全詩
《山中書懷寄張建封大夫》
昨日年催白發新,身如麋鹿不知貧。
時時亦被群兒笑,賴有南山四老人。
時時亦被群兒笑,賴有南山四老人。
《山中書懷寄張建封大夫》秦系 翻譯、賞析和詩意
山中書懷寄張建封大夫
昨日年催白發新,身如麋鹿不知貧。
時時亦被群兒笑,賴有南山四老人。
中文譯文:
昨天,歲月催促我的頭發變白,但我身如麋鹿卻毫不知道貧窮的滋味。
時常被周圍人嘲笑,幸好有南山四個老人在身邊。
詩意和賞析:
這首詩是秦系所寫的一首懷古之作。詩中通過描繪自己在山中閑居的生活,表達了對歲月流轉和人生的思考。
詩人的白發日漸增多,但他對貧窮卻沒有多少感觸,仿佛身如麋鹿一般無憂無慮。然而,周圍的人卻對他嘲笑不已,可能是出于對他的不解或嫉妒。但是,詩人卻幸運地擁有南山四個老人的陪伴。
南山四老人是指四位隱士,他們對詩人來說是情感寄托和精神慰藉的存在。他們可能是詩人的朋友,或者是詩人在山中遇到的智者。這四個老人給予了詩人安慰和支持,使他能夠面對外界的嘲笑和壓力。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人內心的情感和對友情的珍視。詩人通過山中閑居的描繪,表達了對真實自我的追求和與外界對立的思考。盡管詩人經歷了歲月的變遷和周圍人的嘲笑,但他仍然可以在山中找到內心的力量和安寧。
“昨日年催白發新”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng shū huái jì zhāng jiàn fēng dài fū
山中書懷寄張建封大夫
zuó rì nián cuī bái fà xīn, shēn rú mí lù bù zhī pín.
昨日年催白發新,身如麋鹿不知貧。
shí shí yì bèi qún ér xiào, lài yǒu nán shān sì lǎo rén.
時時亦被群兒笑,賴有南山四老人。
“昨日年催白發新”平仄韻腳
拼音:zuó rì nián cuī bái fà xīn
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“昨日年催白發新”的相關詩句
“昨日年催白發新”的關聯詩句
網友評論
* “昨日年催白發新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昨日年催白發新”出自秦系的 《山中書懷寄張建封大夫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。