“不更將錢買沃州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不更將錢買沃州”出自唐代秦系的《宿云門上方》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù gēng jiāng qián mǎi wò zhōu,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“不更將錢買沃州”全詩
《宿云門上方》
禪室遙看峰頂頭,白云東去水長流。
松間倘許幽人住,不更將錢買沃州。
松間倘許幽人住,不更將錢買沃州。
分類:
《宿云門上方》秦系 翻譯、賞析和詩意
《宿云門上方》是唐代秦系所作的一首詩詞。詩詞描寫了禪室中觀望云門的景象,以及思考人生的哲理。
中文譯文:
禪室遙看峰頂頭,
白云東去水長流。
松間倘許幽人住,
不更將錢買沃州。
詩意:
這首詩詞主要描繪了作者宿在禪室中望見云門山峰上的景象。詩人看到白云東去,水長流,意指世事變遷,生活不停。其中的“云門”既指山峰,也暗示人生的出路和歸宿。詩人希望能在松間找到一處清靜之地,安身立命,過上寧靜的生活。最后一句表達了詩人不愿意去追逐權勢和財富,而是更愿意享受寧靜和自由。
賞析:
這首詩詞展現了詩人對人生的思考和追求。詩人通過觀察云門山峰和白云流水,抒發了對生活中無常變化的感慨。詩人追求寂靜和寧靜,表達了他希望在山間松林中找到一片幽靜之地,遠離塵囂,從而獲得心靈的凈化和寧靜。最后一句表現了詩人不愿意為名利所累,而是更愿意過上簡樸自由的生活。整首詩抒發了對內心追求真理和自由的渴望,表達了對塵世紛擾的反思與反叛。
“不更將錢買沃州”全詩拼音讀音對照參考
sù yún mén shàng fāng
宿云門上方
chán shì yáo kàn fēng dǐng tóu, bái yún dōng qù shuǐ cháng liú.
禪室遙看峰頂頭,白云東去水長流。
sōng jiān tǎng xǔ yōu rén zhù, bù gēng jiāng qián mǎi wò zhōu.
松間倘許幽人住,不更將錢買沃州。
“不更將錢買沃州”平仄韻腳
拼音:bù gēng jiāng qián mǎi wò zhōu
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不更將錢買沃州”的相關詩句
“不更將錢買沃州”的關聯詩句
網友評論
* “不更將錢買沃州”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不更將錢買沃州”出自秦系的 《宿云門上方》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。