• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寸心猶未決”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寸心猶未決”出自宋代王禹偁的《偶題三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cùn xīn yóu wèi jué,詩句平仄:仄平平仄平。

    “寸心猶未決”全詩

    《偶題三首》
    白頭厭郎署,病眼欲分司。
    寸心猶未決,所顧在妻兒。

    分類:

    作者簡介(王禹偁)

    王禹偁頭像

    王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

    《偶題三首》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

    《偶題三首》是宋代詩人王禹偁的作品。這首詩詞描繪了一個白發蒼蒼的老人,他對官場生活感到厭倦,同時他的眼睛也開始出現問題,他希望能夠離開官職。然而,他內心還沒有做出最終的決定,因為他還要顧及自己的妻子和孩子。

    這首詩詞的中文譯文如下:
    白頭厭郎署,病眼欲分司。
    寸心猶未決,所顧在妻兒。

    這首詩詞表達了作者對官場生活的不滿和對家庭的牽掛。白發象征著歲月的流逝和人生的經歷,表明了作者已經年老,對官場的厭倦也讓他想要離開。病眼的描寫則暗示了作者身體的不適和衰老。然而,盡管他內心已經有了離開的念頭,但他仍然猶豫不決,因為他還要考慮自己的妻子和孩子。這種猶豫和糾結體現了作者內心的掙扎和責任感。

    這首詩詞通過對老人內心的描繪,展現了作者對官場生活和家庭的反思。它表達了對功名利祿的厭倦和對家庭情感的珍視。同時,它也反映了人生的無常和選擇的困難。整首詩詞簡潔而深刻,通過寥寥數語,傳達了作者的情感和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寸心猶未決”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu tí sān shǒu
    偶題三首

    bái tóu yàn láng shǔ, bìng yǎn yù fēn sī.
    白頭厭郎署,病眼欲分司。
    cùn xīn yóu wèi jué, suǒ gù zài qī ér.
    寸心猶未決,所顧在妻兒。

    “寸心猶未決”平仄韻腳

    拼音:cùn xīn yóu wèi jué
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寸心猶未決”的相關詩句

    “寸心猶未決”的關聯詩句

    網友評論


    * “寸心猶未決”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寸心猶未決”出自王禹偁的 《偶題三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品