• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “眠中見曙霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    眠中見曙霞”出自宋代王禹偁的《閑居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mián zhōng jiàn shǔ xiá,詩句平仄:平平仄仄平。

    “眠中見曙霞”全詩

    《閑居》
    何必問生涯,幽閑度歲華。
    有琴方是樂,無竹不成家。
    吟里銷春色,眠中見曙霞
    今年如未去,更擬種胡麻。

    分類:

    作者簡介(王禹偁)

    王禹偁頭像

    王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

    《閑居》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

    《閑居》是一首宋代王禹偁創作的詩詞。這首詩詞表達了作者對閑適生活的向往和追求。

    詩詞的中文譯文如下:
    何必問生涯,幽閑度歲華。
    為何要問我人生的軌跡,我只想在寧靜中度過歲月的流轉。

    有琴方是樂,無竹不成家。
    只有有了琴,我才能感到快樂,沒有竹子的陪伴,我就無法稱之為家。

    吟里銷春色,眠中見曙霞。
    在吟唱中消磨了春天的美景,睡夢中才能看到黎明的曙光。

    今年如未去,更擬種胡麻。
    如果今年還沒有離去,我更打算種植胡麻。

    這首詩詞的詩意是表達了作者對寧靜、閑適生活的向往。他認為人生并不需要過多的追求和紛擾,只要能夠在幽靜的環境中度過歲月,擁有一把琴和一片竹子作為伴侶,就能夠感到快樂和滿足。作者通過吟唱和睡夢來消磨時間,體驗生活的美好。最后,他表示如果今年還沒有結束,他將繼續種植胡麻,展示了對簡單農耕生活的向往。

    這首詩詞賞析了王禹偁對寧靜生活的追求和對自然的熱愛。通過描繪琴、竹、春色和黎明的景象,詩詞營造出一種寧靜、恬淡的氛圍。作者通過簡潔的語言表達了對簡單生活的向往,以及對自然美景的欣賞。整首詩詞以平和、舒緩的節奏展現了作者內心的寧靜和滿足。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “眠中見曙霞”全詩拼音讀音對照參考

    xián jū
    閑居

    hé bì wèn shēng yá, yōu xián dù suì huá.
    何必問生涯,幽閑度歲華。
    yǒu qín fāng shì lè, wú zhú bù chéng jiā.
    有琴方是樂,無竹不成家。
    yín lǐ xiāo chūn sè, mián zhōng jiàn shǔ xiá.
    吟里銷春色,眠中見曙霞。
    jīn nián rú wèi qù, gèng nǐ zhǒng hú má.
    今年如未去,更擬種胡麻。

    “眠中見曙霞”平仄韻腳

    拼音:mián zhōng jiàn shǔ xiá
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “眠中見曙霞”的相關詩句

    “眠中見曙霞”的關聯詩句

    網友評論


    * “眠中見曙霞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“眠中見曙霞”出自王禹偁的 《閑居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品