“忽見鏡中者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽見鏡中者”出自宋代劉克莊的《即事》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hū jiàn jìng zhōng zhě,詩句平仄:平仄仄平仄。
“忽見鏡中者”全詩
《即事》
炎涼蒼狗變,光景白駒馳。
忽見鏡中者,驚詢汝是誰。
忽見鏡中者,驚詢汝是誰。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《即事》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《即事》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。這首詩描繪了一幅變幻莫測的景象,通過對鏡中自己的反思,表達了對時光流轉和自我認知的思考。
詩中的第一句“炎涼蒼狗變,光景白駒馳”揭示了歲月的變遷和光陰的飛逝。炎涼蒼狗和光景白駒都是象征時間的意象,暗示著人生的短暫和無常。這句詩意味深長,表達了作者對時間流逝的感慨和對生命的思考。
接下來的兩句“忽見鏡中者,驚詢汝是誰”則表達了作者對自我認知的追問。鏡中的自己突然出現,作者感到驚訝并詢問鏡中的自己是誰。這種自我質問反映了作者對自我身份和存在的思考,也暗示了人們在時間的推移中可能會對自己的變化感到困惑和迷茫。
整首詩以簡潔而深刻的語言,通過對時間和自我認知的思考,傳達了作者對生命短暫和自我認知的深刻感悟。這首詩詞引發了讀者對時間流逝和自我認知的思考,具有一定的哲理意味。
以下是這首詩詞的中文譯文:
炎涼蒼狗變,光景白駒馳。
忽見鏡中者,驚詢汝是誰。
請注意,這是一種機器翻譯,可能不如人工翻譯準確和流暢。對于這首詩詞的賞析,不同的人可能會有不同的理解和解讀。以上解析僅供參考。
“忽見鏡中者”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
yán liáng cāng gǒu biàn, guāng jǐng bái jū chí.
炎涼蒼狗變,光景白駒馳。
hū jiàn jìng zhōng zhě, jīng xún rǔ shì shuí.
忽見鏡中者,驚詢汝是誰。
“忽見鏡中者”平仄韻腳
拼音:hū jiàn jìng zhōng zhě
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“忽見鏡中者”的相關詩句
“忽見鏡中者”的關聯詩句
網友評論
* “忽見鏡中者”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽見鏡中者”出自劉克莊的 《即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。