“射麋捕鹿來行酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“射麋捕鹿來行酒”全詩
將軍貴重不據鞍,夜夜發兵防隘口。
自言虜畏不敢犯,射麋捕鹿來行酒。
更闌酒醒山月落,彩縑百段支女樂。
誰知營中血戰人,無錢得合金瘡藥。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《軍中樂》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《軍中樂》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。這首詩描繪了軍中的景象和將軍的威嚴,同時也反映了軍人的艱辛和犧牲。
詩中描述了行營中的各種設施和防御措施,以及將軍的威嚴和重要性。帳門深深,萬人守衛,展現了軍隊的嚴密組織和士兵的忠誠。將軍不依靠鞍具,體現了將軍的自律和堅定的決心。夜夜發兵防隘口,表明軍隊時刻準備著應對敵人的襲擊。
詩中還表達了將軍對敵人的威懾力和自信心,自言虜畏不敢犯,射麋捕鹿來行酒。這里的麋和鹿象征著敵人,將軍以此來展示自己的勇武和威風。然而,詩的后半部分則揭示了軍中的殘酷現實。當酒醒時,山月已落,彩縑百段支女樂。這里的支女樂指的是軍中的妓女,暗示了軍中的艱苦生活和將士們對家鄉的思念。
最后兩句談及了軍中的傷亡和醫療條件的艱苦。誰知營中血戰人,無錢得合金瘡藥。這表明軍中的戰斗是殘酷的,士兵們在戰斗中受傷,但卻沒有足夠的金錢來購買藥物治療傷口。
總的來說,這首詩詞通過描繪軍中的景象和將軍的形象,展現了軍隊的威嚴和士兵的犧牲精神。同時,它也反映了軍中的艱辛和殘酷現實,以及士兵們對家鄉的思念和對醫療資源的渴求。
“射麋捕鹿來行酒”全詩拼音讀音對照參考
jūn zhōng lè
軍中樂
xíng yíng miàn miàn shè diāo dǒu, zhàng mén shēn shēn wàn rén shǒu.
行營面面設刁斗,帳門深深萬人守。
jiāng jūn guì zhòng bù jù ān, yè yè fā bīng fáng ài kǒu.
將軍貴重不據鞍,夜夜發兵防隘口。
zì yán lǔ wèi bù gǎn fàn, shè mí bǔ lù lái xíng jiǔ.
自言虜畏不敢犯,射麋捕鹿來行酒。
gēng lán jiǔ xǐng shān yuè luò, cǎi jiān bǎi duàn zhī nǚ lè.
更闌酒醒山月落,彩縑百段支女樂。
shéi zhī yíng zhōng xuè zhàn rén, wú qián dé hé jīn chuāng yào.
誰知營中血戰人,無錢得合金瘡藥。
“射麋捕鹿來行酒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。