“問了萇弘又問聃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問了萇弘又問聃”全詩
狂歌不曉花十八,餓死休貪芧四三。
漢有子云尤苦思,晉惟逸少不清談。
君看尼父生知者,問了萇弘又問聃。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《用厚后弟強甫韻》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《用厚后弟強甫韻》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離開大城市的喧囂,我來到了終南山上的小庵。
我不知道有什么捷徑可以通往終南山。
我癡狂地歌唱,卻不懂得欣賞美麗的花朵。
我寧愿餓死,也不貪圖世俗的名利。
漢代有子云,他特別苦惱思考人生的意義。
晉代有逸少,他不喜歡空談虛語。
君子應該看重智慧和知識,而不是追求權勢和名利。
我向你展示了尼父的智慧,也向你請教了萇弘和聃的學問。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對于追求真理和智慧的態度。作者離開繁華的都市,來到終南山上的小庵,尋求內心的寧靜和真理。他對于世俗的名利不感興趣,寧愿選擇清貧的生活。他崇尚智慧和知識,認為追求真理比追求權勢和名利更為重要。通過提到漢代的子云和晉代的逸少,作者表達了對于智者和學者的敬仰和追求。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于人生意義的思考和對于智慧的追求。
這首詩詞通過對于自然和人生的描繪,表達了作者對于追求真理和智慧的堅持和追求。同時,詩中的對比和反問也增加了詩詞的藝術性和思考性。整體而言,這首詩詞展示了作者對于人生意義和智慧的思考,以及對于追求真理的堅持和追求。
“問了萇弘又問聃”全詩拼音讀音對照參考
yòng hòu hòu dì qiáng fǔ yùn
用厚后弟強甫韻
cí dà cóng lín zhuō xiǎo ān, qǐ zhī jié jìng zài zhōng nán.
辭大叢林卓小庵,豈知捷徑在終南。
kuáng gē bù xiǎo huā shí bā, è sǐ xiū tān xù sì sān.
狂歌不曉花十八,餓死休貪芧四三。
hàn yǒu zi yún yóu kǔ sī, jìn wéi yì shǎo bù qīng tán.
漢有子云尤苦思,晉惟逸少不清談。
jūn kàn ní fù shēng zhī zhě, wèn le cháng hóng yòu wèn dān.
君看尼父生知者,問了萇弘又問聃。
“問了萇弘又問聃”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。