“一剖為羓一遁歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一剖為羓一遁歸”全詩
幾年二虎爭雄長,一剖為羓一遁歸。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《丁卯元日十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《丁卯元日十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
別墅棋邊勍敵破,
離開別墅,棋局邊上,勇敵被擊破,
Leaving the villa, by the chessboard, the formidable opponent is defeated,
上流帳下捷書飛。
高高的帳篷上,下面傳來捷報的飛來。
Above the flowing tent, beneath it, swift letters fly.
幾年二虎爭雄長,
多年來,兩只老虎爭奪雄風的時間已經很長,
For several years, two tigers have been vying for dominance,
一剖為羓一遁歸。
一只被剖開成羊肉,一只逃離而歸。
One is dissected into mutton, the other escapes and returns.
這首詩詞描繪了一幅別墅旁的棋局,以及其中的勝利和失敗。詩人通過比喻,將棋局中的對手比作老虎,強調了他們長期以來的競爭。其中一只老虎被擊敗,而另一只則逃離了戰場。這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了勝利和失敗、競爭和逃避的主題。
這首詩詞的賞析在于其運用了比喻和意象的手法,通過描繪棋局中的對手為老虎,增強了詩詞的戰斗氛圍。同時,詩人通過對勝利和失敗、競爭和逃避的描繪,反映了人生中的挑戰和選擇。整體而言,這首詩詞展示了劉克莊獨特的寫作風格和思考方式,值得我們深入品味和欣賞。
“一剖為羓一遁歸”全詩拼音讀音對照參考
dīng mǎo yuán rì shí shǒu
丁卯元日十首
bié shù qí biān qíng dí pò, shàng liú zhàng xià jié shū fēi.
別墅棋邊勍敵破,上流帳下捷書飛。
jǐ nián èr hǔ zhēng xióng zhǎng, yī pōu wèi bā yī dùn guī.
幾年二虎爭雄長,一剖為羓一遁歸。
“一剖為羓一遁歸”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。