“胡來如鬼去如風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胡來如鬼去如風”出自宋代劉克莊的《端嘉雜詩二十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hú lái rú guǐ qù rú fēng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“胡來如鬼去如風”全詩
《端嘉雜詩二十首》
胡來如鬼去如風,哨騎何曾待棗紅。
峴首一春無使至,興元六月在圍中。
峴首一春無使至,興元六月在圍中。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《端嘉雜詩二十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《端嘉雜詩二十首》是宋代劉克莊的一首詩詞。這首詩描繪了戰亂時期的景象,表達了作者對戰爭的痛苦和對和平的向往。
詩詞的中文譯文如下:
胡來如鬼去如風,
哨騎何曾待棗紅。
峴首一春無使至,
興元六月在圍中。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔而凄涼的語言,描繪了戰亂時期的景象。"胡來如鬼去如風"表達了胡人的侵擾如同鬼魅一般,來去如風,給人一種不安和恐懼的感覺。"哨騎何曾待棗紅"意味著哨騎們沒有等到棗子成熟就被戰亂迫使離開,暗示了戰爭對人們生活的破壞和不確定性。
"峴首一春無使至"表達了峴山(今陜西岐山)的春天沒有使者到來,意味著戰亂導致了交流的中斷和人們生活的困頓。"興元六月在圍中"指的是興元(今陜西咸陽)在六月被圍困,暗示了戰爭的殘酷和人們的困境。
整首詩詞通過簡潔而有力的語言,揭示了戰亂時期的苦難和人們對和平的渴望。作者通過對戰爭景象的描繪,表達了對戰亂的痛苦和對和平的向往,使讀者對戰爭的殘酷和人們的困境產生共鳴。這首詩詞以其深刻的意境和情感表達,展示了劉克莊獨特的藝術才華。
“胡來如鬼去如風”全詩拼音讀音對照參考
duān jiā zá shī èr shí shǒu
端嘉雜詩二十首
hú lái rú guǐ qù rú fēng, shào qí hé zēng dài zǎo hóng.
胡來如鬼去如風,哨騎何曾待棗紅。
xiàn shǒu yī chūn wú shǐ zhì, xìng yuán liù yuè zài wéi zhōng.
峴首一春無使至,興元六月在圍中。
“胡來如鬼去如風”平仄韻腳
拼音:hú lái rú guǐ qù rú fēng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“胡來如鬼去如風”的相關詩句
“胡來如鬼去如風”的關聯詩句
網友評論
* “胡來如鬼去如風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“胡來如鬼去如風”出自劉克莊的 《端嘉雜詩二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。