“曾為元禮登龍客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾為元禮登龍客”全詩
相與席間珠履說,此翁雖瞽有詩來。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《聞五月八日宸翰口號十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《聞五月八日宸翰口號十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經作為元禮的登龍客,也曾登上昭王市的駿臺。我們在席間相互交談,這位瞽者卻能夠吟詩。
詩意:
這首詩詞描繪了一個盲人在五月八日聽到宸翰口號后的情景。劉克莊通過這首詩表達了對盲人的贊美和敬意,同時也表達了對詩歌的力量和魅力的認可。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展示了盲人劉克莊在特定時刻的感受和體驗。首句提到他曾經作為元禮的登龍客,這是指他曾經在元禮的府邸中擔任要職。接著提到他曾經登上昭王市的駿臺,這是指他曾經在昭王府的高臺上發表過演講。這兩句表達了他過去的榮耀和成就。
接下來的兩句描述了他與他人在席間的對話,珠履是指高貴的人,這里表示他與貴族交談。盡管他是一個瞽者,但他卻能夠吟詩,這展示了他內心的才華和智慧。
整首詩詞通過簡潔的語言和對比的手法,展示了盲人劉克莊的非凡才華和堅強的意志。它表達了對盲人的敬佩和對詩歌的贊美,同時也傳達了作者對人類內在潛力的信念。這首詩詞以簡潔而深刻的方式,展示了詩歌的力量和魅力,讓讀者感受到了劉克莊的非凡魅力和智慧。
“曾為元禮登龍客”全詩拼音讀音對照參考
wén wǔ yuè bā rì chén hàn kǒu hào shí shǒu
聞五月八日宸翰口號十首
céng wèi yuán lǐ dēng lóng kè, yì shàng zhāo wáng shì jùn tái.
曾為元禮登龍客,亦上昭王市駿臺。
xiāng yǔ xí jiān zhū lǚ shuō, cǐ wēng suī gǔ yǒu shī lái.
相與席間珠履說,此翁雖瞽有詩來。
“曾為元禮登龍客”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。