“但祝今侯似故侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但祝今侯似故侯”全詩
村中父老相持泣,但祝今侯似故侯。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送真舍人帥江西八首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送真舍人帥江西八首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聞道泉人截{左革右登}留,
翰林從此去吾州。
村中父老相持泣,
但祝今侯似故侯。
中文譯文:
聽說真舍人被任命為江西的帥臣,
從此離開了我們的州縣。
村中的父老們相互擁抱哭泣,
只希望今天的侯爺能像過去的侯爺一樣。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個真舍人(高級官員)被派往江西的情景。詩人劉克莊通過描寫村中父老的離別場景,表達了人們對真舍人的深深懷念和祝福。
首先,詩中提到了泉人截留的情景,泉人指的是真舍人的別號,截留則表示人們不舍得他離開。這表明真舍人在當地有著很高的聲望和影響力。
接著,詩人提到了翰林從此去吾州,翰林指的是文官,這里指的是真舍人離開州縣,前往江西。這句表達了真舍人接受新的職務和使命,離開了他們熟悉的地方。
最后兩句表達了村中父老們的情感。他們相互擁抱哭泣,表達了對真舍人的深深懷念和不舍。但他們也祝福今天的侯爺(真舍人的新稱號)能夠像過去的侯爺一樣,繼續為人民做出貢獻。
整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了人們對真舍人的敬愛和祝福之情。同時,也反映了宋代社會中官員的地位和影響力,以及人們對他們的期望和依賴。
“但祝今侯似故侯”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhēn shè rén shuài jiāng xī bā shǒu
送真舍人帥江西八首
wén dào quán rén jié zuǒ gé yòu dēng liú, hàn lín cóng cǐ qù wú zhōu.
聞道泉人截{左革右登}留,翰林從此去吾州。
cūn zhōng fù lǎo xiāng chí qì, dàn zhù jīn hóu shì gù hóu.
村中父老相持泣,但祝今侯似故侯。
“但祝今侯似故侯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。