“自憐滿鏡星星發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自憐滿鏡星星發”出自宋代劉克莊的《同鄭君瑞出瀨溪即事十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zì lián mǎn jìng xīng xīng fā,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“自憐滿鏡星星發”全詩
《同鄭君瑞出瀨溪即事十首》
北耗而今杳不知,路傍羽檄走無時。
自憐滿鏡星星發,羞見官中募士旗。
自憐滿鏡星星發,羞見官中募士旗。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《同鄭君瑞出瀨溪即事十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《同鄭君瑞出瀨溪即事十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
北耗而今杳不知,
北方的耗山如今已經不可考證,
路傍羽檄走無時。
路旁的羽毛檄文傳遞消息時刻不停。
自憐滿鏡星星發,
自己憐惜自己,滿鏡子中的星星閃耀。
羞見官中募士旗。
羞于見到官府中招募士兵的旗幟。
這首詩詞表達了作者對時光流轉和個人境遇的感慨。北方的耗山已經無從考證,象征著過去的事物已經逝去,人們對過去的了解也變得模糊不清。而路旁的羽毛檄文則象征著時代的變遷和信息的傳遞,人們在不斷變化的時代中忙碌奔波。
詩中的自憐滿鏡星星發,表達了作者對自己的自我憐惜之情,他在鏡子中看到自己的形象,感嘆自己的才華和光芒。然而,他卻羞于見到官府中招募士兵的旗幟,暗示著他對自己的才華和成就感到自卑和羞愧。
整首詩詞通過對時光流轉和個人處境的描繪,表達了作者對自身命運和時代變遷的思考和感慨。同時,詩中運用了象征手法,使詩詞更具意境和深度。
“自憐滿鏡星星發”全詩拼音讀音對照參考
tóng zhèng jūn ruì chū lài xī jí shì shí shǒu
同鄭君瑞出瀨溪即事十首
běi hào ér jīn yǎo bù zhī, lù bàng yǔ xí zǒu wú shí.
北耗而今杳不知,路傍羽檄走無時。
zì lián mǎn jìng xīng xīng fā, xiū jiàn guān zhōng mù shì qí.
自憐滿鏡星星發,羞見官中募士旗。
“自憐滿鏡星星發”平仄韻腳
拼音:zì lián mǎn jìng xīng xīng fā
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自憐滿鏡星星發”的相關詩句
“自憐滿鏡星星發”的關聯詩句
網友評論
* “自憐滿鏡星星發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自憐滿鏡星星發”出自劉克莊的 《同鄭君瑞出瀨溪即事十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。