“空存先帝昭回筆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空存先帝昭回筆”全詩
搜山不見之推出,入海難呼太白來。
士各自謀誰待聘,世皆欲殺少憐才。
空存先帝昭回筆,永閟巾箱不忍開。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《感昔》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《感昔》是一首宋代劉克莊的詩詞。這首詩詞描述了作者對過去的懷念和對當下社會的失望之情。
詩詞的中文譯文如下:
曾經見過弘文館盛開,難以忘懷金臺上的辛勤努力。搜山卻找不到推出的珍寶,入海也難以呼喚太白星的到來。士人們各自謀求著誰的青睞,世間眾人都想殺戮那些少有才華之人。只能空留著先帝昭回的筆跡,永遠不忍打開那封塵封的巾箱。
這首詩詞的詩意表達了作者對過去輝煌時刻的懷念和對當下社會的失望。弘文館是一個象征文化繁榮的地方,金臺則代表著辛勤努力和成就。然而,作者卻感嘆自己無法再重現過去的輝煌,無法找到珍寶和呼喚太白星的能力。詩中還描繪了當時社會對人才的殘酷對待,士人們為了求得官職和地位,互相競爭,世人則嫉妒和排斥那些有才華的人。最后,作者只能懷念先帝的輝煌,但又不忍打開那封塵封的巾箱,可能是因為它代表著過去的輝煌,而現實卻讓人感到失望。
這首詩詞通過對過去和當下社會的對比,表達了作者對時光流轉和社會變遷的感慨。它揭示了人們對過去輝煌的懷念,對現實的失望,以及對人才的珍視和社會競爭的殘酷。整體上,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,展現了作者對時代變遷的思考和情感的抒發。
“空存先帝昭回筆”全詩拼音讀音對照參考
gǎn xī
感昔
céng jiàn hóng wén guǎn shèng kāi, nán jiāng hàn jiǎo wò jīn tái.
曾見弘文館盛開,難將汗腳涴金臺。
sōu shān bú jiàn zhī tuī chū, rù hǎi nàn hū tài bái lái.
搜山不見之推出,入海難呼太白來。
shì gè zì móu shuí dài pìn, shì jiē yù shā shǎo lián cái.
士各自謀誰待聘,世皆欲殺少憐才。
kōng cún xiān dì zhāo huí bǐ, yǒng bì jīn xiāng bù rěn kāi.
空存先帝昭回筆,永閟巾箱不忍開。
“空存先帝昭回筆”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。