“野花啼鳥怕隨司”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野花啼鳥怕隨司”出自宋代劉克莊的《病后訪梅九絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yě huā tí niǎo pà suí sī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“野花啼鳥怕隨司”全詩
《病后訪梅九絕》
先生歲晚被人疑,梅畔渾無一字詩。
明月清風愁并案,野花啼鳥怕隨司。
明月清風愁并案,野花啼鳥怕隨司。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《病后訪梅九絕》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《病后訪梅九絕》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先生年老后備受人懷疑,
梅樹旁邊竟沒有一首詩。
明亮的月光和清風使我憂愁,
野花和鳥兒都害怕跟隨我。
詩意:
這首詩詞描繪了一位年老的文人,他在病后訪問梅樹時,感到自己備受人懷疑,因為他竟然沒有在梅樹旁邊寫下一首詩。明亮的月光和清風增添了他的憂愁情緒,而野花和鳥兒似乎害怕跟隨他,使他感到更加孤獨。
賞析:
這首詩詞通過描繪一位年老文人的內心感受,表達了他在病后的孤獨和失落。梅樹作為詩人常用的意象,象征著堅強和不屈的品質。然而,詩人卻沒有在梅樹旁邊寫下一首詩,顯示了他在年老病后的困境和無力感。明亮的月光和清風與詩人的憂愁情緒形成了鮮明的對比,進一步強調了他的孤獨和內心的痛苦。野花和鳥兒的回避也暗示了詩人的孤立和被遺忘的感覺。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,傳達了作者對年老和疾病帶來的困境的思考和感受,引發讀者對生命和存在的思考。
“野花啼鳥怕隨司”全詩拼音讀音對照參考
bìng hòu fǎng méi jiǔ jué
病后訪梅九絕
xiān shēng suì wǎn bèi rén yí, méi pàn hún wú yī zì shī.
先生歲晚被人疑,梅畔渾無一字詩。
míng yuè qīng fēng chóu bìng àn, yě huā tí niǎo pà suí sī.
明月清風愁并案,野花啼鳥怕隨司。
“野花啼鳥怕隨司”平仄韻腳
拼音:yě huā tí niǎo pà suí sī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“野花啼鳥怕隨司”的相關詩句
“野花啼鳥怕隨司”的關聯詩句
網友評論
* “野花啼鳥怕隨司”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野花啼鳥怕隨司”出自劉克莊的 《病后訪梅九絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。