“還得似家無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還得似家無”出自宋代劉克莊的《乍歸九首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hái dé shì jiā wú,詩句平仄:平平仄平平。
“還得似家無”全詩
《乍歸九首》
弛檐逢除夕,檀欒共擁爐。
把如為客看,還得似家無。
把如為客看,還得似家無。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《乍歸九首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《乍歸九首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個人久別重逢的場景,以及在除夕夜的溫馨氛圍。
詩詞的中文譯文如下:
弛檐逢除夕,檀欒共擁爐。
把如為客看,還得似家無。
這首詩的詩意表達了作者久別重逢的喜悅之情。詩的開頭,"弛檐逢除夕",描述了詩人在除夕夜回到家中,看到家門前的檐下松弛下來,象征著家人為他準備了溫暖的家庭氛圍。接著,"檀欒共擁爐",描繪了家人圍坐在火爐旁,共同享受溫暖的場景。這里的"檀欒"指的是家人,"爐"象征著家庭的溫暖和團聚。
接下來的兩句詩,"把如為客看,還得似家無",表達了作者在家中的感受。詩人雖然回到了家,但他仍然感覺自己像是客人一樣,沒有真正融入家庭的氛圍。這種感受可能是因為長時間的離別導致的疏離感,或者是作者內心的孤獨感。
整首詩通過描繪除夕夜的家庭場景,表達了作者對家庭溫暖和團聚的向往,同時也暗示了作者在家中的疏離感。這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展現了作者對家庭情感的思考和感慨,給讀者留下了深刻的印象。
“還得似家無”全詩拼音讀音對照參考
zhà guī jiǔ shǒu
乍歸九首
chí yán féng chú xī, tán luán gòng yōng lú.
弛檐逢除夕,檀欒共擁爐。
bǎ rú wèi kè kàn, hái dé shì jiā wú.
把如為客看,還得似家無。
“還得似家無”平仄韻腳
拼音:hái dé shì jiā wú
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“還得似家無”的相關詩句
“還得似家無”的關聯詩句
網友評論
* “還得似家無”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還得似家無”出自劉克莊的 《乍歸九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。