“何必關山遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何必關山遠”全詩
簫聲猶裊裊,舞袖忽凄凄。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《古宮詞十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《古宮詞十首》
何必關山遠,
涼風在殿西。
簫聲猶裊裊,
舞袖忽凄凄。
中文譯文:
為何要遠離關山,
涼風在宮殿的西邊吹過。
簫聲依舊繚繞,
舞袖突然變得凄涼。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了古代宮室中的一幕景象。詩人劉克莊在朝代宋代創作了這首詩,通過描繪宮殿中的景色和氛圍,傳達了一種凄涼、蕭索的情感。
詩的開頭以反問的方式表達了詩人的疑問:“何必關山遠”,意味著詩人在思考為什么要遠離美麗的關山,暗示了一種無法回避的離別和別離之感。
接著,詩人描述了宮殿中的景色,涼風吹拂在殿西,給人一種涼爽的感覺。簫聲裊裊,舞袖凄凄,通過細膩的描寫,使讀者感受到了宮廷中的音樂和舞蹈,但是這些音樂和舞蹈卻帶有一種凄涼的氛圍,似乎在表達著詩人內心的孤獨和憂傷。
整首詩以簡潔的語言表達了一種淡淡的憂郁情懷,通過對宮廷景象的描繪和音樂舞蹈的形象化表達,表現了詩人內心的感受和對逝去時光的懷念。這種凄涼的氛圍與宋代文人常常面臨的政治動蕩和個人遭遇的背離有關,同時也表達了對時光流轉和人事變遷的感慨。
這首詩詞通過簡潔而意味深長的語言,以及凄涼的景象描繪,給人一種憂郁而深思的感覺,體現了宋代文人的審美情趣和情感表達方式。
“何必關山遠”全詩拼音讀音對照參考
gǔ gōng cí shí shǒu
古宮詞十首
hé bì guān shān yuǎn, liáng fēng zài diàn xī.
何必關山遠,涼風在殿西。
xiāo shēng yóu niǎo niǎo, wǔ xiù hū qī qī.
簫聲猶裊裊,舞袖忽凄凄。
“何必關山遠”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。