“旅泊承天寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旅泊承天寺”全詩
姆抱殿上嬉,忽睹瞿曇氏。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《南山感舊》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《南山感舊》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
髫齔隨二親,旅泊承天寺。
姆抱殿上嬉,忽睹瞿曇氏。
詩意:
這首詩詞描述了詩人劉克莊在南山游覽時感受到的一段舊時情懷。他在南山旅居時,年幼的兒子隨同父母一同生活在承天寺。在殿上游玩時,忽然看到了瞿曇氏(指南山的名勝景點之一),引發了他對過去時光的懷念之情。
賞析:
《南山感舊》這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人在南山的經歷和感受。下面對每個詞句進行分析:
- "髫齔隨二親":髫齔(tiáo chèn)指年幼的孩子,這里指詩人的兒子。隨(suí)表示跟隨,二親(èr qīn)指父母。整句詩表達了詩人與兒子一同游歷南山的情景,展現了親子之間的溫馨和親密。
- "旅泊承天寺":旅泊(lǚ bó)表示旅居、寄宿,承天寺是南山的一座寺廟。詩人一家選擇在南山的承天寺暫住,這里暗示了詩人與家人遠離塵囂,尋求寧靜和內心的凈化。
- "姆抱殿上嬉":姆(mǔ)指母親,抱(bào)表示抱著。殿上(diàn shàng)指廟殿的上部。這句描述了詩人的兒子在承天寺殿上與母親一起玩耍。詩中的姆抱意味著母愛的溫柔,給人以家庭和諧的感覺。
- "忽睹瞿曇氏":忽睹(hū dǔ)表示突然看到,瞿曇氏(qú tán shì)指南山景區的一處名勝。這里詩人在南山游玩時,突然發現了瞿曇氏的景色,引發了他對過去時光的懷念。瞿曇氏的出現使詩詞的氛圍由家庭溫馨轉變為對往事的思念,給人以一種離愁的感覺。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對家庭和往事的留戀之情。通過描繪親子之間的情感、寺廟的寧靜和遠離塵囂的境地,以及對景點的突然發現和懷念,詩人將讀者帶入了一個溫馨而離愁的情境中,喚起了人們對過去時光和家庭的珍惜和思考。
“旅泊承天寺”全詩拼音讀音對照參考
nán shān gǎn jiù
南山感舊
tiáo chèn suí èr qīn, lǚ pō chéng tiān sì.
髫齔隨二親,旅泊承天寺。
mǔ bào diàn shàng xī, hū dǔ qú tán shì.
姆抱殿上嬉,忽睹瞿曇氏。
“旅泊承天寺”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。