“堪執酂侯鞭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堪執酂侯鞭”出自宋代劉克莊的《登城五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kān zhí cuó hóu biān,詩句平仄:平平平平平。
“堪執酂侯鞭”全詩
《登城五首》
尉佗故秦吏,堪執酂侯鞭。
箕踞問使者,吾方帝孰賢。
箕踞問使者,吾方帝孰賢。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《登城五首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《登城五首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
登城五首
尉佗故秦吏,
堪執酂侯鞭。
箕踞問使者,
吾方帝孰賢。
詩意:
這是一首描述登城情景的五首詩中的一首。詩人提到了尉佗,他是一位在秦朝任職的官員,可以勝任執掌酂侯鞭的職責。在詩中,詩人以箕踞的姿勢迎接使者,并詢問使者,誰才是真正的君主,誰更加聰明和英明。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人在城墻上的情景。尉佗是歷史上的人物,他在秦朝擔任過官職,而酂侯鞭是一種古代的刑具,由此可見詩人對于歷史人物和古代文化的了解。詩人以箕踞的姿勢迎接使者,箕踞是一種放松的坐姿,顯示了詩人在城墻上的從容和自信。詩人通過詢問使者,表達了對于君主智慧和才能的關注,同時也探討了君主與臣民之間的關系。
整首詩以簡短的篇幅表達了詩人的思考和疑慮,通過對歷史人物和權力的思考,表達了對于君主智慧和能力的期望。這首詩體現了宋代士人對于君主治理能力的關注,也反映了當時社會對于君主賢能的重視。
“堪執酂侯鞭”全詩拼音讀音對照參考
dēng chéng wǔ shǒu
登城五首
wèi tuó gù qín lì, kān zhí cuó hóu biān.
尉佗故秦吏,堪執酂侯鞭。
jī jù wèn shǐ zhě, wú fāng dì shú xián.
箕踞問使者,吾方帝孰賢。
“堪執酂侯鞭”平仄韻腳
拼音:kān zhí cuó hóu biān
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“堪執酂侯鞭”的相關詩句
“堪執酂侯鞭”的關聯詩句
網友評論
* “堪執酂侯鞭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“堪執酂侯鞭”出自劉克莊的 《登城五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。