“側生海畔遠難將”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“側生海畔遠難將”全詩
借問驛馳丞相府,何如輦致道山堂。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《和趙南塘離支五絕》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《和趙南塘離支五絕》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
側生海畔遠難將,
風日尤能變色漿。
借問驛馳丞相府,
何如輦致道山堂。
詩意:
這首詩是劉克莊寫給離支的五絕詩。詩人表達了他遠離家鄉,身處海邊的困苦和思念之情。風和陽光都能改變人的心情,使其變得蒼白無力。他向離支打聽,作為一名快馬加鞭的使臣,是否能夠將他的心意傳達給丞相府,并且問離支是否愿意將他的心意帶到道山堂。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的離愁和思念之情。詩中使用了一些意象來傳達情感,如"風日尤能變色漿",通過描述風和陽光的變化,表現出詩人內心的蒼白無力和情緒的搖擺。同時,詩人通過借問離支,暗示了他對離支的思念和期待,希望通過驛馬傳達他的心意給丞相府,進而傳到道山堂。
詩中的"側生海畔遠難將"一句,表達了詩人身處海邊的困境和離愁之苦。"側生"指的是離支的別名,"海畔遠難將"意味著離支身處遙遠的地方,難以將他的思念傳達給對方。整首詩以短小精悍的四句表達了詩人的情感,情緒真摯而深沉。
總體而言,這首詩通過簡練的語言,表達了詩人離鄉思念的情感和對離支的期待。在有限的篇幅內,詩人巧妙地運用意象和隱喻,使詩詞充滿了情感的張力和意境的美感。
“側生海畔遠難將”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào nán táng lí zhī wǔ jué
和趙南塘離支五絕
cè shēng hǎi pàn yuǎn nán jiāng, fēng rì yóu néng biàn sè jiāng.
側生海畔遠難將,風日尤能變色漿。
jiè wèn yì chí chéng xiàng fǔ, hé rú niǎn zhì dào shān táng.
借問驛馳丞相府,何如輦致道山堂。
“側生海畔遠難將”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。