“駿馬如花妾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“駿馬如花妾”全詩
如何飛燕語,不怒輦邊人。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜記十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《雜記十首》是劉克莊的一首詩詞,讓我為您分析一下這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞:《雜記十首》
駿馬如花妾,平生不負春。
如何飛燕語,不怒輦邊人。
中文譯文:
美麗的駿馬像花一樣絢爛,它的一生都沒有辜負春天的美景。
然而,為什么它飛翔的燕子般的語言卻不能使輦車旁的人不生氣呢?
詩意:
這首詩描繪了一匹美麗的駿馬和它與人的互動。詩人將駿馬比作美麗的花妾,形容它的外表華麗絢爛。駿馬平生都沒有辜負春天的美景,表達了它一直以來都保持著自己的風采和優雅。
然而,詩中提到了一個問題:盡管駿馬可以用飛翔的燕子般的語言與人溝通,但為什么輦車旁的人還是會生氣呢?這句話給人一種無法解答的感覺,也讓人思考人與動物之間的溝通和理解是否存在障礙。
賞析:
這首詩通過對駿馬的描寫,展現了它的美麗和高貴。駿馬如同花妾一般,不僅外表絢麗,而且從未辜負春天的美景,表達了它一直以來的風采和優雅。
然而,詩人在最后兩句中探討了人與動物之間的交流問題。雖然駿馬可以用燕子般的語言與人交流,但輦車旁的人仍然生氣。這種表達方式既有一種神秘感,又讓人感到疑惑。這讓讀者思考人與動物之間的溝通是否存在著障礙,以及人類是否真正理解和尊重動物的語言和情感。
整體來說,這首詩通過簡潔而富有意象的語言,將駿馬的美麗與人與動物之間的交流問題相結合,給人留下了一種深思熟慮的印象,同時也反映了作者對美的追求和對人與動物之間關系的思考。
“駿馬如花妾”全詩拼音讀音對照參考
zá jì shí shǒu
雜記十首
jùn mǎ rú huā qiè, píng shēng bù fù chūn.
駿馬如花妾,平生不負春。
rú hé fēi yàn yǔ, bù nù niǎn biān rén.
如何飛燕語,不怒輦邊人。
“駿馬如花妾”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。