“今難作選鋒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今難作選鋒”全詩
自憐吾鬢禿,亦笑汝頭童。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《戲詠文房四友》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《戲詠文房四友》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔日可以摧毀堅固的陣勢,如今難以成為選鋒。我自憐自己的頭發已經禿頂,也笑你還是個稚嫩的小孩。
詩意:
這首詩詞以戲謔的口吻表達了作者對自身年老與時代更迭之感慨。過去,作者可能是一名勇敢的戰士,在戰場上摧毀強大的敵陣,成為杰出的戰斗士兵。然而,隨著時間的流逝,他現在已經老去,再也無法擔任當年的重要角色。他自嘲地說自己的頭發已經禿頂,而與他相比,他看到的人卻是年輕稚嫩的。
賞析:
《戲詠文房四友》以幽默的方式表達了作者對自身年老和時代變遷的感慨。通過對比過去與現在的形象,詩人表達了對年輕時勇敢無畏的自己的懷念,以及對年輕一代的驚訝和嘲笑。這首詩詞通過戲謔的口吻,展現了作者對自己與時代的對比,同時也折射出了人生的無常和歲月的流轉。詩中的對比形象生動有趣,給人一種幽默輕松的感覺,使讀者在娛樂之余,也能反思生命的變遷和人生的無常。
此外,該詩詞也反映了宋代文人士人生觀的一面。他們常常通過對自身的自嘲和戲謔,抒發對時光流轉和年輕之美的感慨,同時也展現出他們對于人生變化的深刻思考和對時代的思考。這種詩意在宋代文人的作品中較為常見,體現了他們對人生哲理的關注和思索。
綜上所述,《戲詠文房四友》是一首以幽默戲謔的方式,表達對自身年老與時代變遷的感慨的詩詞。通過對比過去與現在的形象,詩人折射出了人生的無常和歲月的流轉,同時也展現了宋代文人士的人生觀和對時代變化的思考。
“今難作選鋒”全詩拼音讀音對照參考
xì yǒng wén fáng sì yǒu
戲詠文房四友
xī kě cuī jiān zhèn, jīn nán zuò xuǎn fēng.
昔可摧堅陣,今難作選鋒。
zì lián wú bìn tū, yì xiào rǔ tóu tóng.
自憐吾鬢禿,亦笑汝頭童。
“今難作選鋒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。