“朱門有設雀羅時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱門有設雀羅時”全詩
國蝸角上何嫌小,巢鳥窠邊不覺危。
石槨無陳雞絮者,朱門有設雀羅時。
平泉花木奇樟檜,辛苦栽培竟屬誰。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜興十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《雜興十首》是宋代劉克莊的一首詩詞作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
旋插疏籬設矮扉,
僅容老子自娛嬉。
國蝸角上何嫌小,
巢鳥窠邊不覺危。
石槨無陳雞絮者,
朱門有設雀羅時。
平泉花木奇樟檜,
辛苦栽培竟屬誰。
譯文:
疏籬上安上矮門,
只容我自己歡娛。
國家像蝸殼一樣小,
巢鳥在旁邊不覺得危險。
石槨上沒有堆積的雞毛,
紅門卻設有捕雀的羅網。
平泉的花木有奇異的樟樹和柏樹,
辛苦種植的結果最終歸屬于誰呢?
詩意:
這首詩詞表達了作者劉克莊對生活的感慨和思考。他以一種幽默的方式,描繪了自己生活的環境和處境。籬笆和矮門象征著他的生活境況的簡樸和平凡,但他依然能夠從中找到樂趣和滿足。他用國家的比喻來形容自己的生活狹小而平凡,但并不覺得這是一種危險或不安全的狀態。
在詩中,作者還通過對石槨和紅門的對比,表達了對命運的思考。石槨上沒有雞毛,暗示著他沒有得到應有的回報和認可,而紅門卻設有捕雀的羅網,似乎是在暗示社會的虛榮和功利。最后,他提出了一個問題:辛苦栽培的美好事物最終歸屬于誰,或者說人們的努力是否會得到應有的回報。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明快的語言,富有幽默和諷刺意味地描繪了作者的生活狀態和對命運的思考。作者以自娛自樂的態度對待生活,表現出一種坦然和豁達的心態。他通過對比和對立,暗示了社會的虛榮和功利,并質問人們的努力是否能得到應有的回報。
這首詩詞在表達個人情感同時,也反映了當時社會的一些普遍現象。它既有一定的時代特色,又具有普世的人生意義,引發人們對于生活的思考和反思。通過詩詞的形式,作者成功地傳達了自己的思想和情感,使讀者在欣賞的同時也能從中得到一些啟示和思考。
“朱門有設雀羅時”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng shí shǒu
雜興十首
xuán chā shū lí shè ǎi fēi, jǐn róng lǎo zi zì yú xī.
旋插疏籬設矮扉,僅容老子自娛嬉。
guó wō jiǎo shàng hé xián xiǎo, cháo niǎo kē biān bù jué wēi.
國蝸角上何嫌小,巢鳥窠邊不覺危。
shí guǒ wú chén jī xù zhě, zhū mén yǒu shè què luó shí.
石槨無陳雞絮者,朱門有設雀羅時。
píng quán huā mù qí zhāng guì, xīn kǔ zāi péi jìng shǔ shuí.
平泉花木奇樟檜,辛苦栽培竟屬誰。
“朱門有設雀羅時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。